Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: comunhão parcial de bens    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Japonais

Information

comunhao parcial de bens

partial communion ALB of goods

Dernière mise à jour: 2011-11-30
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Comunhão

聖餐

Dernière mise à jour: 2012-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Mudança parcial de idioma

言語を部分的に変更

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Alteração de Idioma Parcial

言語を部分的に変更

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Bens


Dernière mise à jour: 2010-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Conteúdo atual do pool (parcial)

カレントプールの内容(部分)

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo nosso Senhor.
1 Corinthians 1.9

神は真実なかたである。あなたがたは神によって召され、御子、わたしたちの主イエス・キリストとの交わりに、はいらせていただいたのである。
1 Corinthians 1.9

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.
Luke 1.53

飢えている者を良いもので飽かせ、富んでいる者を空腹のまま帰らせなさいます。
Luke 1.53

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
Proverbs 8.21

わたしを愛する者に宝を得させ、またその倉を満ちさせる。
Proverbs 8.21

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
Psalms 107.9

主はかわいた魂を満ち足らせ、飢えた魂を良き物で満たされるからである。
Psalms 107.9

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
Proverbs 1.13

われわれは、さまざまの尊い貨財を得、奪い取った物で、われわれの家を満たそう。
Proverbs 1.13

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

O dispositivo/partição de sistema não parece estar criptografado (nem parcial nem completamente).

システムパーティション/ドライブは部分的にも全体的にも暗号化されていないようです。

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

e perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão, no partir do pão e nas orações.
Acts of the Apostles 2.42

そして一同はひたすら、使徒たちの教を守り、信徒の交わりをなし、共にパンをさき、祈をしていた。
Acts of the Apostles 2.42

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens?
Job 6.22

わたしは言ったことがあるか、『わたしに与えよ』と、あるいは『あなたがたの財産のうちからわたしのために、まいないを贈れ』と、
Job 6.22

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu lho dás, e eles o recolhem; abres a tua mão, e eles se fartam de bens.
Psalms 104.28

あなたがお与えになると、彼らはそれを集める。あなたが手を開かれると、彼らは良い物で満たされる。
Psalms 104.28

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Job 22.18

しかし神は彼らの家を良い物で満たされた。ただし悪人の計りごとはわたしのくみする所ではない。
Job 22.18

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
1 John 1.7

しかし、神が光の中にいますように、わたしたちも光の中を歩くならば、わたしたちは互に交わりをもち、そして、御子イエスの血が、すべての罪からわたしたちをきよめるのである。
1 John 1.7

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?
1 Corinthians 10.16

わたしたちが祝福する祝福の杯、それはキリストの血にあずかることではないか。わたしたちがさくパン、それはキリストのからだにあずかることではないか。
1 Corinthians 10.16

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

sabe também que eu julgarei a nação a qual ela tem de servir; e depois sairá com muitos bens.
Genesis 15.14

しかし、わたしは彼らが仕えたその国民をさばきます。その後かれらは多くの財産を携えて出て来るでしょう。
Genesis 15.14

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
1 John 1.6

神と交わりをしていると言いながら、もし、やみの中を歩いているなら、わたしたちは偽っているのであって、真理を行っているのではない。
1 John 1.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  completamente (Portuguais - Japonais) | perseveravam (Portuguais - Japonais) | abençoamos (Portuguais - Japonais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: omnibus (Latin>Danois) | giratórias (Portuguais>Anglais) | 27 245 (Suédois>Anglais) | nandito ako sa jeep (Tagalog>Anglais) | ausgleichsentschaedigung (Espagnol>Slovak) | podiel (Slovak>Danois) | me duele el corazon (Espagnol>Quechua) | tbien (Espagnol>Quechua) | tapaukset (Finnois>Anglais) | toimenpiteitä (Finnois>Anglais) | panza (Espagnol>Quechua) | padrone (Italien>Anglais) | jasné (Tchéque>Polonais) | tilde (Espagnol>Danois) | 53 (Espagnol>Quechua)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语