Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: foz da bacia    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Espagnol

Information

Bacia sedimentar

Cuenca sedimentaria

Dernière mise à jour: 2010-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Wikipedia

Bacia hidrográfica

Cuenca hidrográfica

Dernière mise à jour: 2010-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Bacia hidrográfica

Cuenca fluvial

Dernière mise à jour: 2011-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

FOZ

Desembocadura

Dernière mise à jour: 2010-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Foz

Foz

Dernière mise à jour: 2010-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

É necessária uma verdadeira integração regional dos países do sul da bacia mediterrânica.
http://www.europarl.europa.eu/

Es necesaria una verdadera integración regional de los países del sur de la cuenca mediterránea.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Por outro lado, a azeitona constitui a identidade das regiões da bacia mediterrânica.
http://www.europarl.europa.eu/

Por otra parte, la aceituna constituye la identidad de las regiones de la cuenca mediterránea.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Marrocos distingue-se dos outros países vizinhos da Bacia Mediterrânica porque ocupou o Sara Ocidental.
http://www.europarl.europa.eu/

Marruecos se diferencia de los demás Estados ribereños en que mantiene ocupado el Sáhara Occidental.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Não há pior mensagem a transmitir aos vizinhos e amigos da bacia mediterrânica em vésperas do alargamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Efectivamente, es el peor mensaje que podía darse a los vecinos y amigos del contorno mediterráneo en el momento de la ampliación.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

CONVICTOS da necessidade de melhorar as condições ecológicas do Óder e da laguna de Szczecin, incluindo a sua bacia de drenagem,

CONVENCIDOS de la necesidad de mejorar el estado ecológico del Oder y de la laguna de Stettin, así como de sus cuencas hidrográficas,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

M2000ES16CPE063 -Saneamento e tratamento da Bacia do rio Louro -3800000 -3230000 --31.12.2006 -C(2004)753 3.3.2004 -

M2000ES16CPE063 -Saneamiento y depuración de la cuenca del río Louro -3800000 -3230000 --31.12.2006 -C(2004)753 3.3.2004 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Entretanto a Comissão analisará também de perto a possibilidade de alargamento da harmonização, em cooperação com os países da bacia mediterrânica.
http://www.europarl.europa.eu/

Entretanto, la Comisión examinará detenidamente la propuesta prórroga de la armonización en cooperación con los países de la cuenca mediterránea.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Os residentes da bacia hidrográfica do rio Oder ficaram profundamente decepcionados com esta notícia e perderam muita da sua confiança nas instituições europeias.
http://www.europarl.europa.eu/

Los habitantes de la cuenca del río Oder se han sentido profundamente decepcionados por estas noticias y han perdido gran parte de su confianza en las instituciones europeas.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2004ES16CPE024 -Saneamento da Bacia Hidrográfica do Tejo 2004 -34022003 -27217602 -7.7.2004 -31.12.2007 -C(2004)5139 14.12.2004 -

2004ES16CPE024 -Saneamiento de la cuenca hidrográfica del Tajo 2004 -34022003 -27217602 -7.7.2004 -31.12.2007 -C(2004)5139 14.12.2004 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Andreas Papandreou apurou o nosso entendimento da importância da Grécia e da Bacia do Mediterrâneo, essa região estrategicamente tão importante para a Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Andreas Papandreu avivó nuestra comprensión en pro de la importancia de Grecia y en pro del espacio mediterráneo, esta región de tanta importancia estratégica para Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2004ES16CPE029 -Abastecimento da Bacia Hidrográfica do Norte -2004 -7359126 -5887301 -1.11.2004 -31.12.2007 -C(2004)4499 17.11.2004 -

2004ES16CPE029 -Abastecimiento de la cuenca hidrográfica del norte -2004 -7359126 -5887301 -1.11.2004 -31.12.2007 -C(2004)4499 17.11.2004 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2004ES16CPE013 -Abastecimento da Bacia Hidrográfica de Guadalquivir -2004 -13699537 -10959630 -1.1.2004 -31.12.2007 -C(2004)4452 15.11.2004 -

2004ES16CPE013 -Abastecimiento de la cuenca hidrográfica del Guadalquivir -2004 -13699537 -10959630 -1.1.2004 -31.12.2007 -C(2004)4452 15.11.2004 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2000ES16CPE080 -Projectos de saneamento da bacia hidrográfica de Jucar (Grupo 2001) -1930034 -1544027 -8.6.2001 -31.12.2006 -15.12.2005 -

2000ES16CPE080 -Proyectos de Saneamiento de la Cuenca Hidrográfica del Júcar (Grupo 2001) -1930034 -1544027 -8.6.2001 -31.12.2006 -15.12.2005 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Numa primeira fase, consistiram na prestação de ajuda à programação no domínio energético nos países da Ásia, da América Latina e da bacia do Mediterrâneo.
http://www.europarl.europa.eu/

La primera fase se refirió a la ayuda a la programación energética en los países de Asia, de América Latina y de la cuenca del mediterráneo.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

A foz do rio Boyne está classificada como zona de protecção especial, ao abrigo da directiva relativa à conservação das aves selvagens.
http://www.europarl.europa.eu/

El estuario del río Boyne está catalogado como zona de protección especial al amparo de la Directiva relativa a la conservación de aves silvestres.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  estrategicamente (Portuguais - Espagnol) | harmonização (Portuguais - Espagnol) | programação (Portuguais - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: vorne (Allemand>Néerlandais) | liikeaika (Finnois>Allemand) | makikita kita mamaya (Tagalog>Anglais) | foxit pdf reader (Allemand>Polonais) | tripe (Espagnol>Danois) | maaseutumatkailuelinkeinon (Finnois>Anglais) | ã¼berwachungsstationen (Allemand>Anglais) | kameraohjausyksikkö (Finnois>Lituanien) | mamon (Français>Anglais) | ligure (Italien>Latin) | repartiteur (Finnois>Anglais) | masama ba loob mo saken? (Tagalog>Anglais) | hankejoukkiosta (Finnois>Néerlandais) | metallin (Finnois>Allemand) | corus (Allemand>Danois)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语