Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: dal    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Suédois

Information

-esenzione dal dazio doganale

-esenzione dal dazio doganale

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité:
Référence: Anonyme

* Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) 906/98

-Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 906/98

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

-Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 906/98

-Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 906/98

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

-Titolo valido dal... (data di decorrenza della validità)

-Titolo valido dal... (data di decorrenza della validità)

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-titolo richiesto per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...

-titolo richiesto per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-La data di uscita dal territorio doganale o dell'arrivo a destinazione:...

-La date de sortie du territoire douanier ou de l'arrivée à destination:...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

-Esenzione dal dazio doganale (acticolo 4 del regolamento (CE) nr. 2402/96)

-Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96]

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

* Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n...., rilasciato il...

-Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n...., rilasciato il...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...

-titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-Uscita dal territorio doganale della Comunità per ferrovia nell'ambito di un trasporto combinato strada-ferrovia:

-Uscita dal territorio doganale della Comunità per ferrovia nell'ambito di un trasporto combinato strada-ferrovia:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori

-Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

La articolul 12 alineatul (4), cuvintele dintre paranteze "(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)" se elimină.

I artikel 12.4 skall orden inom parentes%quot%(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)%quot% strykas.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

serotoni nergic Nelinişte psihomotorie Convulsii Acatizie Simptome extrapirami - dale
http://www.emea.europa.eu/

Serotonergt syndrom Psyko - motorisk oro Krampanfall Akatisi Extrapyra - midala symtom
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Grupa de produse "îmbrăcăminţi de pardoseală rigide" cuprinde următoarele produse rigide pentru folosinţă pe pardoseli interne/externe, fără vreo funcţie structurală relevantă: piatra naturală, piatra aglomerată, elemente de pavaj din beton, dale de tip terrazzo, dale de ceramică şi dale de argilă.

Produktgruppen hårda golvbeläggningar skall avse följande hårda golvprodukter avsedda för inomhus-och utomhusbruk, utan relevant strukturfunktion: natursten, sten av krossmaterial, betongplattor, cementmosaik, keramiska plattor och cottoplattor.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Sindrom serotoni nergic Convulsii Acatizie Nelinişte psihomotorie Simptome extrapirami - dale
http://www.emea.europa.eu/

Serotonergt syndrom Krampanfall Akatisi Psyko - motorisk oro Extrapyra - midala symtom
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

-la 31 martie, pentru begonii, sinningia, gladiole, dalii şi liliac;

-31 mars vad beträffar begonia-, sinningia-, gladiolus-, dahlia-och liljearter, och

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

Letargie psihomotorie Nervozitate Somnolenţă Convulsii Disgeuzie Parestezii Acatizie Simptome extrapirami - dale Tulburări oculare Glaucom
http://www.emea.europa.eu/

Öron och balansorgan Tinnitus1 Vertigo Öronsmärta Andningsvägar, bröstkorg och mediastinum
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sindrom serotoni nergic Nelinişte psihomotorie Convulsii Acatizie Simptome extrapirami - dale
http://www.emea.europa.eu/

Serotonergt syndrom Psyko - motorisk oro Krampanfall Akatisi Extrapyra - midala symtom
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  îmbrăcăminţi (Roumain - Suédois) | semplificato (Roumain - Suédois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: pex-voorstel (Néerlandais>Anglais) | fonte (Français>Tchéque) | oleks (Estonien>Tchéque) | swards (Anglais>Français) | finantskorrektsioone (Estonien>Anglais) | lae (Estonien>Tchéque) | hojuela (Espagnol>Catalan) | concuption (Anglais>Grec) | what is elegy (Anglais>Tagalog) | all’esito del giudizio (Italien>Anglais) | cappesante (Italien>Allemand) | balanceador (Espagnol>Néerlandais) | poma (Espagnol>Estonien) | eject (Anglais>Thailandais) | ingeleid (Néerlandais>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语