Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: какую песню    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Information

Какую страну Вы считаете своим основным местом жительства? Пожалуйста, выберите только одну.

Which country do you consider to be your primary residence? Please select only one.

Dernière mise à jour: 2012-01-14
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

В том случае, если вы используете такие почтовые клиенты, как MS Outlook 2003:

If you use e-mail clients such as MS Outlook 2003:

Dernière mise à jour: 2012-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Укажите, какой почтовый сервер вы используете.

Specify which mail server you are using.

Dernière mise à jour: 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Рекомендуется указывать несколько адресов, как минимум три.

It is recommended to specify multiple addresses, at least three.

Dernière mise à jour: 2012-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Отверстия и просечки должны располагаться как можно ближе к задней стенке щита, для удобства прокладки кабеля.

Openings and notchings shall be located as close as possible to the board rear wall for easy cable routing.

Dernière mise à jour: 2012-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Как трудно найти-потерять не проблема,как сложно понять-где любовь,а где схем.Любить и страдат.А в глаза ненавидеть,как трудно простить,как несложно обидеть)))

How hard it is to find and lose not a problem, as it is difficult to understand-where love, where Love and stradat schemes.. and eye hate how hard it is to forgive, as it is easy to offend)))

Dernière mise à jour: 2012-04-18
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

В дальнейшем имеющиеся правила можно как редактировать, так и удалять.

Afterwards, you may both edit and delete the existing rules.

Dernière mise à jour: 2012-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Отверстия и насечки должны располагаться как можно ближе к задней стенке щита, для удобства прокладки кабеля.

Openings and notchings shall be located as close as possible to the board rear wall for easy cable routing.

Dernière mise à jour: 2012-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

какие высокооплачиваемые работы можно найти в лондоне

Неофициальные

Dernière mise à jour: 2011-12-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Как Вы себя чувствуете?
http://www.titanpoker.com/r [...] magnusov.html

How do you feel?
http://www.titanpoker.com/t [...] magnusov.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Пожалуйста, пройдите авторизацию перед тем, как играть Safari Madness
http://ru.sportingbet.com/t [...] kyeightsafari

Please login to Play Safari Madness
http://sportingbet.com/t/ga [...] kyeightsafari

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Установка сервиса возможна как из командной строки, так и с помощью графического инсталлятора.

The service can both be installed from the command line or with using the GUI installer.

Dernière mise à jour: 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Сохранить файл PDF как

Save Pdf File as

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Основные электрические параметры, такие как ток, напряжение и мощность

Basic electrical parameters like current, voltage and power

Dernière mise à jour: 2012-03-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Показывает "Печать вкладки как Pdf"в контекстном меню вкладки

Shows the menuitem 'Print tab as Pdf' at the Tab Context menu

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Население вопрос может быть как несколько человек или больше, как и все жители нескольких континентов (например, в случае пандемии)

The population in question can be as small as a handful of people or as large as all the inhabitants of several continents (for instance, in the case of a pandemic)

Dernière mise à jour: 2012-03-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Эксплуатация установки как единое целым.

Operate a plant as one integrated unit

Dernière mise à jour: 2012-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

твои перепады настроения для меня как удар хлыстом

your mood swings are kind of giving me a whiplash

Dernière mise à jour: 2012-04-18
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Он был добрый человек, как я позже обнаружил,

he was a kind man, as i later discovered

Dernière mise à jour: 2012-03-29
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Как это происходит сука

Hey, hows it going bitch?

Dernière mise à jour: 2012-04-27
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  высокооплачиваемые (Russe - Anglais) | располагаться (Russe - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: specifikationen (Danois>Hongrois) | dak over dak (Néerlandais>Français) | sarag ton unkaraw ed ka (Anglais>Tagalog) | moans (Hébreu>Tagalog) | -satu teknologi terkini (>Anglais) | pulpiness (Anglais>Espagnol) | навистина (Macédonien>Anglais) | throw a beach (Anglais>Italien) | hangfelvételek (Hongrois>Tchéque) | brama (Espagnol>Néerlandais) | ci (Italien>Portuguais) | bramona (Espagnol>Néerlandais) | differentiated (Anglais>Maltais) | privatejet (Danois>Anglais) | panringa (Hindi>Tamil)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语