Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: jahnke    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovak

Tchéque

Information

3. Pomoc na reštrukturalizáciu pre firmu Jahnke

3. Podpora na restrukturalizaci společnosti Jahnke

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

c) Jahnke oznámil v roku 2002 konkurz.

c) Jahnke ohlásila v roce 2002 konkurz.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

o štátnej pomoci Nemecka v prospech Jahnke Stahlbau GmbH, Halle

o státní podpoře Německa ve prospěch společnosti Jahnke Stahlbau GmbH, Halle

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(33) Jahnke vyvíja svoju činnosť v oceliarskom stavebníctve (klasifikácia Nace 128.1).

(33) Jahnke vyvíjí činnost v ocelářském stavebnictví (klasifikace Nace 128.1).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(66) Podľa nemeckých orgánov prebehlo prevzatie majetku spoločnosti HAMESTA firmou Jahnke takto:

(66) Převzetí majetku společnosti HAMESTA společností Jahnke se podle německých orgánů uskutečnilo následujícím způsobem:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

a) či je Jahnke ako novozaložený podnik oprávnený na poskytnutie pomoci na reštrukturalizáciu v súlade so smernicami;

a) zda je Jahnke jako nově založený podnik způsobilá pro podpory na restrukturalizaci v souladu s pokyny;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(1) Listom z 30. decembra 1999 Nemecko informovalo Komisiu o rozličných opatreniach pomoci v prospech Jahnke Stahlbau GmbH, Halle (ďalej len%quot%Jahnke%quot%). Prípad bol zaevidovaný pod číslom NN 9/2000.

(1) Dopisem ze dne 30. prosince 1999 oznámilo Německo Komisi několik opatření podpory ve prospěch společnosti Jahnke Stahlbau GmbH, Halle (dále jen "Jahnke"). Případ byl zaregistrován pod číslem NN 9/2000.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(34) Najdôležitejším trhom je Nemecko, kde má Jahnke podiel na trhu asi 0,3%. Jeho podiel na európskom trhu nedosahuje ani 0,01%. Podľa nemeckých orgánov mal Jahnke doteraz len jednu objednávku na dodávku pre európsky trh vo výške 154000 EUR.

(34) Nejdůležitější trh pro Jahnke je Německo, kde její podíl na trhu činí přibližně 0,3%. Její podíl na evropském trhu obnáší méně než 0,01%. Podle sdělení německých orgánů získala Jahnke doposud pouze jednu zakázku na evropském trhu ve výši 154000 EUR.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(32) Jahnke sa mal začleniť do existujúceho systému odbytu Jahnke Lenzen so zámerom systematicky pôsobiť na trh. Podľa Nemecka si Jahnke už vybudoval pevný okruh zákazníkov vrátane známych podnikov, ktorí si ho cenia ako kvalifikovaného a spoľahlivého dodávateľa a majú záujem o ďalšie rozšírenie obchodných vzťahov.

(32) Jahnke měla být zahrnuta do již existujícího odbytového systému společnosti Jahnke Lenzen a trh měl být systematicky upraven. Podle sdělení Německa má již Jahnke stálý okruh zákazníků včetně známých podniků, které ji považují za kvalifikovaného a spolehlivého dodavatele a mají zájem na dalším rozšiřování obchodních vztahů.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(64) Vo svojej odpovedi Nemecko uviedlo, že list konkurzného správcu pánu Jahnkemu z 30. novembra 1999 možno považovať za dohodu o prevzatí. V tomto liste konkurzný správca naznačil, že Jahnke by mohol používať majetok až do jeho predaja. Nemecké orgány poukázali ďalej na to, že Jahnke viedol od decembra 1999 obchody spoločnosti HAMESTA a že pán Jahnke a jeho podnik Jahnke Lenzen už prijali určité záväzky.

(64) Ve své odpovědi Německo tvrdí, že dopis konkurzního správce panu Jahnkemu ze dne 30. listopadu 1999 je třeba posuzovat jako dohodu o převzetí. V tomto dopise vyjádřil konkurzní správce naději, že Jahnke bude moci využívat majetek až do jeho prodeje. Německé orgány dále odkázaly na skutečnost, že Jahnke vede od prosince 1999 obchody společnosti HAMESTA a že pan Jahnke i jeho podnik Jahnke Lenzen přijali závazky.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(14) V marci 2001 dosiahol Jahnke približne s 80 zamestnancami obrat okolo 5 mil. EUR (v roku 2000 približne 2 mil. EUR) a hospodársky výsledok približne 18000 EUR (v roku 2000 približne 100000 EUR). Jahnke Lenzen dosiahol v roku 2001 obrat približne 3,3 mil. EUR (v roku 2000 približne 4,4 mil. EUR) a hospodársky výsledok približne 21000 EUR (v roku 2000 približne 71000 EUR). Jahnke Lenzen má asi 40 zamestnancov.

(14) V březnu 2001 dosáhla společnost Jahnke s přibližně 80 zaměstnanci obratu ve výši kolem 5 milionů EUR (v roce 2000 okolo 2 milionů EUR) a hospodářského výsledku ve výši kolem 18000 EUR (v roce 2000 okolo 100000 EUR). Společnost Jahnke Lenzen dosáhla v roce 2001 obratu ve výši kolem 3,3 milionů EUR (v roce 2000 okolo 4,4 milionů EUR) a hospodářského výsledku ve výši kolem 21000 EUR (v roce 2000 okolo 71000 EUR). Jahnke Lenzen má okolo 40 zaměstnanců.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

(31) Zatiaľ čo HAMESTA sa nešpecializovala na žiadnu oblasť oceľových konštrukcií, Jahnke Halle vyvinul celú paletu kvalitnejších produktov. V spolupráci s architektom vedenie vyvinulo širokú paletu halových konštrukcií využívajúcich popri oceli aj sklo a drevo. Aby bolo možné ponúkať haly hotové na kľúč z jedného miesta, vznikla v roku 1998 v spolupráci s Jahnke Lenzen firma Jahnke Bau GmbH, ktorá mala prevziať také práce ako napr. zhotovenie betónových základov oceľovej haly.

(31) Zatímco HAMESTA se nespecializovala v žádné oblasti ocelářství, Jahnke Halle vyvinula řadu kvalitnějších výrobků. Podnikové vedení vyvinulo ve spolupráci s architektem širokou škálu halových konstrukcí se skleněnými a dřevěnými prvky v ocelových stavbách. Aby byla umožněna nabídka hal na klíč z jedné ruky, byla v roce 1998 ve spolupráci se společností Jahnke Lenzen založena Jahnke Bau GmbH, která má převzít práce, jako např. výstavbu betonového základu ocelové haly.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

(63) Vo svojom rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania Komisia konštatovala, že závod Jahnke, ktorý bol zaregistrovaný v novembri 1999, je novozaloženým podnikom. Vyjadrila pochybnosti, či sa na závod Jahnke vzťahuje výnimka zo všeobecného zákazu poskytovania pomoci na reštrukturalizáciu novozaloženým podnikom, keďže majetok spoločnosti HAMESTA nebol likvidovaný a Jahnke ho ani skutočne neprebral, keďže zhromaždenie veriteľov rozhodlo, že majetok Jahnke Halle sa nemá predať, ale verejne vydražiť.

(63) Ve svém rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení Komise stanovila, že Jahnke, která byla zapsána v listopadu 1999, byla nově založeným podnikem. Vyjádřila pochybnosti, že se na Jahnke vztahuje výjimka obecného zákazu poskytování podpor na restrukturalizaci nově založeným podnikům, neboť majetek společnosti HAMESTA nebyl zlikvidován a Jahnke jej ve vlastním smyslu nepřevzal, jelikož se shromáždění věřitelů usneslo, že majetek společnosti Jahnke Halle nebude prodán, nýbrž zpeněžen ve veřejné dražbě.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  reštrukturalizáciu (Slovak - Tchéque) | najdôležitejším (Slovak - Tchéque) | nešpecializovala (Slovak - Tchéque) | kvalifikovaného (Slovak - Tchéque)


Les utilisateurs demandent de l'aide: financière (Anglais>Espagnol) | excluding (Anglais>Arabe) | thia (Anglais>Français) | pink sclerae, anicteric sclerae, no clad (Anglais>Arabe) | beheermaatschappij (Néerlandais>Portuguais) | destechadura (Espagnol>Néerlandais) | quid pluris (Italien>Anglais) | versleuteling (Néerlandais>Roumain) | banking (Allemand>Néerlandais) | elincs (Néerlandais>Anglais) | flip (Néerlandais>Thailandais) | gjuh (Albanais>Anglais) | dentist (Anglais>Arabe) | enya (Néerlandais>Espagnol) | anders (Néerlandais>Tamil)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语