Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: štandardizované    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovak

Anglais

Information

Alternatíva 3. Štandardizované informácií na úrovni EÚ.
http://www.ecb.int/

Keep divergent national regimes Alternative 3.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Teraz chceme v Európskej únii zaviesť štandardizované elektrické vozidlá.
http://www.europarl.europa.eu/

We now want a standardised electric car in the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tento návrh poskytne spotrebiteľom štandardizované informácie o palivovej úspornosti.
http://www.europarl.europa.eu/

This proposal will provide consumers with standardised information on fuel efficiency.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

>Platobné terminály( POS) budú v rámci eurozóny čoraz viac štandardizované.
http://www.ecb.int/

>Innovative ser vices can be offered to consumers irrespective of national borders.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

EÚ sa dlhé roky usilovala dosiahnuť štandardizované smernice o otázkach týkajúcich sa chovu zvierat.
http://www.europarl.europa.eu/

For years the EU has been trying to attain standardised directives on matters relating to animal husbandry.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zavádzame aj štandardizované pravidlá na vydávanie modrých kariet a ich monitorovanie v celej Európe.
http://www.europarl.europa.eu/

We are also putting in place standardised rules for issuing the Blue Card and for monitoring it throughout Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Podanie liekovej formy tabliet fosamprenaviru po jedle (štandardizované jedlo s vysokým obsahom tuku:
http://www.emea.europa.eu/

Administration of the fosamprenavir tablet formulation in the fed state (standardised high fat meal:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Eurosystém vyzýva všetky banky, aby svojim podnikovým klientom ponúkali prinajmenšom štandardizované správy.
http://www.ecb.int/

The Eurosystem would like to invite every bank to offer the standardised messages as a minimum to their professional customers.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Národné kvalifikácie odbornej prípravy musia byť porovnateľné, hoci to neznamená, že musia byť štandardizované.
http://www.europarl.europa.eu/

National training qualifications must be comparable, although this does not mean that they have to be standardised.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2 Dokonca ani koncepcie, definície a klasifikácie potrebné na prípravu štatistík neboli ani zďaleka štandardizované.
http://www.ecb.int/

2 Even the concepts, definitions and classifications underlying the statistics were far from being standardised. Many imperfections and little standardisation at the outset
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Testovanie citlivosti in vitro nie je štandardizované a výsledky sa môžu líšiť v závislosti od metodologických faktorov.
http://www.emea.europa.eu/

In vitro susceptibility testing has not been standardised and results may vary according to methodological factors.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Najväčšou výhodou tohto pokroku je z pohľadu Výboru pre vnútorný trh, spotrebiteľov aj podnikov štandardizované označovanie.
http://www.europarl.europa.eu/

The greatest benefit is standardised labelling, from the perspective of the Committee on Internal Market, consumers and companies.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Štúdie preukázali, že štandardizované balenie by výrazne obmedzilo spotrebu a dopyt, najmä medzi mladými ľuďmi.
http://www.europarl.europa.eu/

Studies have shown that standardised packaging would greatly reduce consumption and demand, especially among young people.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Prísne a štandardizované nariadenia sú určite potrebné, pretože niektoré členské štáty už využívajú externých poskytovateľov služieb.
http://www.europarl.europa.eu/

Strict, standardised regulations are certainly needed, as some Member States are already using external service providers.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Referenčné plyny musia byť štandardizované voči príslušnému medzinárodnému štandardu, čím sa umožní porovnanie výsledkov medzi jednotlivými laboratóriami.
http://www.emea.europa.eu/

Reference gases must be standardised against an appropriate international standard to allow inter-laboratory comparison of results.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Teraz musíme stanoviť štandardizované zásady transparentnosti, nediskriminácie a regulovaného poradenstva a informovania v prípade stanovovania letiskových poplatkov v Európe.
http://www.europarl.europa.eu/

We now have to lay down standardised principles of transparency, non-discrimination and regulated consultation and notification when setting airport charges in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Štandardizované platobné schémy SEPA túto prekážku pomôžu odstrániť a podniky tak budú môcť využí vať výhody úplného priameho spracovania platieb.
http://www.ecb.int/

Standardised SEPA payment schemes will make this obstacle easier to overcome and companies will benefit from end-to-end STP.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

To znamená, že musia byť schopní porovnať ponuky, aj keď, to je dôvod prečo je dôležité, aby boli zmluvy a účty štandardizované.
http://www.europarl.europa.eu/

This means that they must be able to compare offers, however, and that is why it is important that contracts and invoices be standardised.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Avšak štandardizované techniky na testovanie citlivosti na antimykotické látky zahŕňajúce inhibítory syntézy beta (1, 3) - D- glukánu ešte neboli stanovené.
http://www.emea.europa.eu/

However, standardised techniques for susceptibility testing for antifungal agents, including beta (1,3)-D-glucan synthesis inhibitors, have not been established.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

c) spoločné pravidlá a štandardizované dojednania a d) pre klíring, netting a/ alebo zúčtovanie platieb a/ alebo cenných papierov medzi účastníkmi.
http://www.ecb.int/

( c) common rules and standardised arrangements; and( d) for the clearing, netting and/ or settlement of payments and/ or securities between the participants.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  štandardizované (Slovak - Anglais) | transparentnosti (Slovak - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: newspapers (Anglais>Hindi) | prove it (Anglais>) | paper (Tchéque>Allemand) | aaaaa (Espagnol>Anglais) | je n’ai pas (Français>Anglais) | puesta (Espagnol>Estonien) | efesino (Espagnol>Néerlandais) | on behalf of (Anglais>Portuguais) | impex (Français>Anglais) | breizh (Breton>Français) | bluffin (Anglais>Italien) | fever (Anglais>Espagnol) | l e (Français>Anglais) | spear (Anglais>Lituanien) | le client gère son parcours (Français>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语