Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovoz novozélandského masla
uuden-seelannin voin tuonti
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vzor novozélandského osvedčenia o úlovku
uuden-seelannin saalistodistuksen malli
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dodatočné vysvetlivky týkajúce sa novozélandského osvedčenia o úlovku
selventäviä lisähuomautuksia uuden-seelannin saalistodistuksesta
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dodatočné vysvetlivky týkajúce sa novozélandského osvedčenia o úlovku sa nachádzajú v dodatku ii.
lisäyksessä ii annetaan selventäviä lisähuomautuksia uuden-seelannin saalistodistuksesta.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. Žiadosti o licencie na dovoz novozélandského masla v zmysle tohto nariadenia sú prípustné len v prípade splnenia týchto podmienok:
1. tämän asetuksen mukaisesti uuden-seelannin voin tuontilisenssien hakemukset voidaan ottaa käsiteltäviksi ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. v ima 1 certifikátoch musia byť uvedené podrobnosti stanovené v prílohe xi pre každý druh produktu a pre každú formu prezentácie, s výnimkou novozélandského masla.
2. ima 1 -todistuksessa on oltava uuden-seelannin voita lukuun ottamatta jokaisen tuotelajin ja esittämismuodon osalta liitteessä xi olevat tiedot.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. ima 1 certifikáty musia byť vystavené na formulároch v súlade so vzormi uvedenými v prílohe ix, s výnimkou prípadu novozélandského masla a v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto kapitole.
1. uuden-seelannin voita lukuun ottamatta ima 1 -todistus laaditaan lomakkeelle, jonka malli on liitteessä ix, ja tässä luvussa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vzor novozélandského osvedčenia o úlovku, ktorým sa od 1. januára 2010 nahrádza osvedčenie európskeho spoločenstva o úlovku a osvedčenie európskeho spoločenstva o spätnom vývoze úlovkov rybárskych plavidiel zaregistrovaných na novom zélande sa nachádza v dodatku i.
uuden-seelannin saalistodistusta koskeva malli on lisäyksessä i. kyseinen todistus korvaa 1 päivästä tammikuuta 2010 euroopan yhteisön saalistodistuksen ja jälleenvientitodistuksen uudessa-seelannissa rekisteröityjen kalastusalusten pyytämien ja uudessa-seelannissa purettujen saaliiden osalta.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
novozélandské úrady zaslali 30. apríla 2004 komisii žiadosť o schválenie kontrolných operácií uskutočňovaných pod záštitou novozélandského úradu pre potravinovú bezpečnosť (nÚpb) pre jablká, hrušky a kivi.
uuden-seelannin viranomaiset toimittivat komissiolle 30 päivänä huhtikuuta 2004 hyväksymispyynnön, joka koskee uuden-seelannin elintarviketurvallisuusviranomaisen (nzfsa) vastuulla omenoille, päärynöille ja kiiveille tehtäviä tarkastustoimia.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"mám česť odvolať sa na rokovania, ktoré sa konali medzi našimi delegáciami s cieľom vypracovania ustanovení týkajúcich sa dovozu baranieho, jahňacieho a kozieho mäsa z nového zélandu do spoločenstva, spolu s prijatím právneho predpisu pre spoločnú organizáciu trhu s baraním, jahňacím a kozím mäsom. uznávajúc podstatnú závislosť novozélandského hospodárstva na ovčom priemysle a na vývoze baranieho a jahňacieho mäsa na svetové trhy, najmä do spoločenstva, a dôležitosť zabezpečenia toho, aby nebolo dotknuté bežné uvádzanie novozélandského baranieho a jahňacieho mäsa na tieto trhy, mám tu česť navrhnúť dohodu v nasledujúcom znení:
"minulla on kunnia viitata edustustojemme neuvotteluihin, jotka koskivat lampaan, karitsan-ja vuohenlihan tuontia uudesta-seelannista yhteisöön koskevien määräysten laatimista lampaan-ja vuohenliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen soveltamisen yhteydessä. tunnustaen lampaanlihan tuotannon sekä lampaan-ja karitsanlihan kansainvälisille markkinoille, erityisesti yhteisöön, suuntautuvan viennin tärkeän merkityksen uuden-seelannin taloudelle, samoin kuin sen, miten tärkeää on varmistaa, ettei uusiseelantilaisen lampaan-ja karitsanlihan tavanomainen kaupan pitäminen kyseisillä markkinoilla ole uhattuna, minulla on kunnia esittää teille seuraavanlainen sopimus:1 määräys
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent