Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: pošiljatelja    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovene

Danois

Information

Vsako plačilo se na strani udeleženca pošiljatelja šteje enkrat in ne dvakrat-- tj.
http://www.ecb.int/

Hver betaling medregnes kun én gang på afsenderdeltagerens side, og ikke to gange, dvs.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

trgovcu, in sicer uvoznika/ prejemnika izvoznika/ pošiljatelja pri izvozu; pri uvozu in
http://www.ecb.int/

importøren/ modtageren ved indførsel og eksportøren/ afsenderen ved udførsel indførsels- eller udførselsmedlemsstaten, dvs.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Udeleženec prejemnik v sistemu TARGET predloži ločen obrazec za vsakega udeleženca pošiljatelja v sistemu TARGET.
http://www.ecb.int/

En modtagende TARGET-deltager skal indlevere én særskilt ansøgningsformular for hver enkelt afsendende TARGET-deltager.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Udeleženec prejemnik v sistemu TARGET predloži ločen obrazec za vsakega udeleženca pošiljatelja v sistemu TARGET.
http://www.ecb.int/

En modtagende TARGET-deltager skal indlevere én særskilt ansøgningsformular for hver enkelt afsendende TARGETdeltager.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

( b) Znesek administrativne tarife se določi v skladu z odstavkom 3.1( b) in se določi za vsakega udele- ženca pošiljatelja v sistemu TARGET.
http://www.ecb.int/

b) Administrationsgebyrets beløb fastsættes i henhold til punkt 3.1, litra b), og administrationsgebyret fastlægges med henvisning til hver enkelt afsen- dende TARGET-deltager.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

( c)( b) Znesek administrativnega plačila se določi v skladu z odstavkom 3.1( b), administrativno plačilo pa se določi za vsakega udeleženca pošiljatelja v sistemu TARGET posebej.
http://www.ecb.int/

b) Administrationsgebyrets beløb fastsættes i henhold til punkt 3.1, litra b), og administrationsgebyret fastlægges med henvisning til hver enkelt afsendende TARGETdeltager.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

V tem primeru se navzkrižno preverjanje izvede nemudoma, ker v prazni datoteki ni nobenih podatkov za preverjanje, potrditev bo vsebovala samo rezultat navzkrižnega preverjanja med podatkovnima nizoma MFI in MPEC pošiljatelja.---
http://www.ecb.int/

Disse kriterier for at bestemme hedgefonde skal vurderes på baggrund af fondens børsprospekter, fondsregler, stiftelsesoverenskomster, vedtagne vedtægter, tegningsdokumenter eller investeringskontrakter, markedsføringsmateriale eller anden dokumentation med tilsvarende virkninger.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Za namene te smernice in brez poseganja v določbe glede nepreklicnosti iz člena 3( e)( 3) postane plačilo v razmerju do zadevnega udeleženca pošiljatelja dokončno( kakor je opredeljeno v členu 1 te smernice) v času poravnave.
http://www.ecb.int/

I denne retningslinje og med forbehold af bestemmelserne om uigenkaldelighed, som er omhandlet i artikel 3, litra e), nr. 3), bliver en betaling endelig( som defineret i artikel 1 i denne retningslinje) i forhold til den berørte afsendende deltager på afviklingstidspunktet.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pravila BPRČ in pravila za plačilni mehanizem ECB določajo trenutek, ko plačilni nalogi postanejo nepreklicni in ki ne sme biti poznejši od trenutka, ko se zadevni znesek knjiži v breme računa BPRČ udeleženca pošiljatelja, ki ga ima pri NCB/ ECB pošiljateljici.
http://www.ecb.int/

RTGS-reglerne og reglerne for ECB's betalingsmekanisme skal indeholde en præcis angivelse af det tidspunkt, hvor betalingsordrerne bliver uigenkaldelige; dette tidspunkt må ikke være senere end det tidspunkt, hvor den afsendende deltagers RTGSkonto i den afsendende NCB/ ECB debiteres det pågældende beløb.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Za namene te smernice in brez poseganja v določbe glede nepreklicnosti iz člena 3( e)( 3) postane plačilo v razmerju do zadevnega udeleženca pošiljatelja dokončno( kakor je opredeljeno v členu 1 te smernice) v času poravnave.( a) Opis medsebojnega povezovanja ECB in vsaka NCB upravlja komponento medsebojnega povezovanja, s čimer se omogoči obdelava čezmejnih plačil v sistemu TARGET.
http://www.ecb.int/

I denne retningslinje og med forbehold af bestemmelserne om uigenkaldelighed, som er omhandlet i artikel 3, litra e), nr. 3), bliver en betaling endelig( som defineret i artikel 1 i denne retningslinje) i forhold til den berørte afsendende deltager på afviklingstidspunktet.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

( a) Opis priključitve Pri izvrševanju čezmejnega plačila preko dvostranske povezave:--- se NCB izvajalka storitev šteje za NCB prejemnico oziroma za NCB pošiljateljico glede obveznosti in odgovornosti v zvezi z obdelavo čezmejnega plačila preko medsebojnega povezovanja v razmerju do bodisi NCB/ ECB pošiljateljice bodisi NCB/ ECB prejemnice, se priključena NCB šteje za NCB prejemnico oziroma za NCB pošiljateljico glede obveznosti in odgovornosti v zvezi s knjiženjem v dobro/ v breme računa BPRČ udeleženca prejemnika/ pošiljatelja.
http://www.ecb.int/

Beskr ivelse af forbindelsen Når der gennemføres en grænseoverskridende betaling via bilateral link:--- Den tjenesteudbydende NCB skal henholdsvis anses for den modtagende eller afsendende NCB for så vidt angår forpligtelser og ansvar i forbindelse med behandling af den grænseoverskridende betaling via interlinking-mekanismen i forhold til enten den afsendende eller modtagende NCB/ ECB. Den tilsluttede NCB skal henholdsvis anses for den modtagende NCB eller den afsendende NCB for så vidt angår forpligtelser og ansvar i forhold til kreditering/ debitering af den modtagende/ afsendende deltagers RTGS-konto.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nacionalni sistem BPRČ in plačilni mehanizem ECB ne obdelata plačilnega naloga, če na računu udeleženca pošiljatelja pri NCB/ ECB pošiljateljici ni dovolj sredstev, bodisi v obliki takoj razpoložljivih sredstev, ki so že bila knjižena v dobro navedenega računa, bodisi preko znotrajdnevnega črpanja rezerv, ki se vzdržujejo za izpolnjevanje zahtev glede obveznih rezerv, bodisi v obliki posojila za čez dan, ki ga taka NCB/ ECB, odvisno od primera, odobri navedenemu udeležencu v skladu s členom 3( f).
http://www.ecb.int/

Et nationalt RTGS-system og ECB's betalingsmekanisme skal kun bearbejde en betalingsordre, hvis der er tilstrækkelige midler på den afsendende deltagers konto i den afsendende NCB/ ECB, enten som umiddelbart tilgængelige midler, som allerede er krediteret denne konto, via en intradag-mobilisering af reserver til opfyldelse af reservekrav, eller via intradag-kredit, som ydes af den pågældende NCB/ ECB, til deltageren i henhold til artikel 3, litra f).
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

( a) O p i s p r i k l j u č i t v e Pri izvrševanju čezmejnega plačila preko dvostranske povezave:--- se NCB izvajalka storitev šteje za NCB prejemnico oziroma za NCB pošiljateljico glede obveznosti in odgovornosti v zvezi z obdelavo čezmejnega plačila preko medsebojnega povezovanja v razmerju do bodisi NCB/ ECB pošiljateljice bodisi NCB/ ECB prejemnice,--- se priključena NCB šteje za NCB prejemnico oziroma za NCB pošiljateljico glede obveznosti in odgovornosti v zvezi s knjiženjem v dobro/ v breme računa BPRČ udeleženca prejemnika/ pošiljatelja.
http://www.ecb.int/

a) B e s k r i v e l s e a f f o r b i n d e l s e n Når der gennemføres en grænseoverskridende betaling via bilateral link:--- Den tjenesteudbydende NCB skal henholdsvis anses for den modtagende eller afsendende NCB for så vidt angår forpligtelser og ansvar i forbindelse med behandling af den grænseoverskridende betaling via interlinking-mekanismen i forhold til enten den afsendende eller modtagende NCB/ ECB.--- Den tilsluttede NCB skal henholdsvis anses for den modtagende NCB eller den afsendende NCB for så vidt angår forpligtelser og ansvar i forhold til kreditering/ debitering af den modtagende/ afsendende deltagers RTGS-konto.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nadomestila bodo krila vrstičenje plačilnih navodil( po potrebi), knjiženje zneska plačila v breme pošiljatelja, knjiženje zneska plačila v dobro računa med NCB, ki je za NCB/ ECB prejemnico odprt v poslovnih knjigah NCB/ ECB pošiljateljice, pošiljanje zahteve za sporočilo o poravnavi plačila( Payment Settlement Message Request, PSMR) preko omrežja medsebojnega povezovanja, knjiženje zneska plačila v breme računa med NCB, ki je za NCB/ ECB pošiljateljico odprt v poslovnih knjigah NCB/ ECB prejemnice, knjiženje zneska plačila v dobro udeleženca v sistemu BPRČ, pošiljanje obvestila o sporočilu o poravnavi plačila( Payment Settlement Message Notification, PSMN) preko omrežja medsebojnega povezovanja, posredovanje plačilnega sporočila udeležencu prejemniku v sistemu BPRČ in potrditev poravnave( po potrebi).
http://www.ecb.int/

Gebyrerne dækker en( eventuel) anbringelse i kø af betalingsordren, debitering af afsenderen, kreditering af den modtagende NCB's/ ECB's inter-NCB-konto i den afsendende NCB's/ ECB's regnskab, afsendelse af anmodning om betalingsafviklingsmeddelelse( payment settlement message request( PSMR)) via interlinking-netværket, debitering af den afsendende NCB's/ ECB's inter-NCB-konto i den modtagende NCB's/ ECB's regnskab, kreditering af RTGS-deltageren, afsendelse af bekræftelse på anmodning om betalingsafviklingsmeddelelse( payment settlement message request notification( PSMN)) via interlinking-netværket, fremsendelse af betalingsmeddelelsen til RTGS-deltageren/ modtageren og en( eventuel) bekræftelse af afviklingen.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nadomestila bodo krila vrstičenje plačilnih navodil( po potrebi), knjiženje zneska plačila v breme pošiljatelja, knjiženje zneska plačila v dobro računa med NCB, ki je za NCB/ ECB prejemnico odprt v poslovnih knjigah NCB/ ECB pošiljateljice, pošiljanje zahteve za sporočilo o poravnavi plačila( Payment Settlement Message Request, PSMR) preko omrežja medsebojnega povezovanja, knjiženje zneska plačila v breme računa med NCB, ki je za NCB/ ECB pošiljateljico odprt v poslovnih knjigah NCB/ ECB prejemnice, knjiženje zneska plačila v dobro udeleženca v sistemu BPRČ, pošiljanje obvestila o sporočilu o poravnavi plačila( Payment Settlement Message Notification, PSMN) preko omrežja medsebojnega povezovanja, posredovanje plačilnega sporočila udeležencu prejemniku v sistemu BPRČ in potrditev poravnave( po potrebi).
http://www.ecb.int/

Gebyrerne dækker en( eventuel) anbringelse i kø af betalingsordren, debitering af afsenderen, kreditering af den modtagende NCB's/ ECB's inter-NCB-konto i den afsendende NCB's/ ECB's regnskab, afsendelse af anmodning om betalingsafviklingsmeddelelse( payment settlement message request( PSMR)) via interlinking-netværket, debitering af den afsendende NCB's/ ECB's inter-NCB-konto i den modtagende NCB's/ ECB's regnskab, kreditering af RTGSdeltageren, afsendelse af bekræftelse på anmodning om betalingsafviklingsmeddelelse( payment settlement message request notification( PSMN)) via interlinking-netværket, fremsendelse af betalingsmeddelelsen til RTGS-deltageren/ modtageren og en( eventuel) bekræftelse af afviklingen.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  administrativnega (Slovene - Danois) | administrativne (Slovene - Danois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: guango (Espagnol>Néerlandais) | boreholes (Anglais>Arabe) | fogy (Anglais>Arabe) | meme (Français>Slovene) | matching (Italien>Français) | spelenderwijs (Néerlandais>Espagnol) | walidacja (Polonais>Anglais) | i am so much glad to hear that (Anglais>Arabe) | longicaudata (Italien>Anglais) | do on the evening (Anglais>Arabe) | capse (Latin>Français) | nl (Suédois>Français) | moznych (Tchéque>Allemand) | lo amo mucho (Espagnol>Italien) | priemonėsvaldymo (Lituanien>Estonien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语