Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y samuel dijo al cocinero: --trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardaras aparte
i řekl samuel kuchaři: dej sem ten díl, kterýž jsem dal tobě, o kterémžť jsem řekl: schovej jej obzvláštně.
se crió en polonia, aprendió el oficio de cocinero después de obtener el graduado escolar y trabajó como cocinero hasta finales del año 2003.
vyrostl v polsku. po ukončení základní školy se vyučil kuchařem a jako kuchař pracoval až do konce roku 2003.
de ser cocinero durante veinte añosen la marina neerlandesa, ha pasadoa ser responsable de la elección de losequipos informáticos de los funcionarios de la comisión.
pokud někdo stráví dvacet let jako kuchař u nizozemského námořnictva a nyní rozhoduje o tom, jaké vybaveníinformačními technologiemi se nejlépehodí pro určitého úředníka komise,bude nám to připadat jako obrovskýskok.
1 247 km² sus dimensiones, no les resulta rentable tener un cocinero y al finaloptanpornoofertarcomedor, p e r o n u e s t r a p r o -
1 247 km² domili, že malé venkovské provozovny wasto nepodáva jí jídla. vzhledem ke své malé velikosti si nemohou do volit
- el programa de hostelería y restauración: conduce al ejercicio de trabajos tales como, por ejemplo, recepcionista, organizador de conferencias, camarero o cocinero;
Žáci studují kromě základních předmětů i předměty, které jsou specifické pro jejich program. všichni žáci musí rovněž v průběhu studia zpracovat projekt.
140. subraya que las fuerzas armadas reclutan niños para tareas y funciones múltiples, como mensajeros, espías, cocineros, porteadores, etc., y que todas estas funciones ponen en peligro a los niños; subraya la especial vulnerabilidad de las niñas a la violencia y la explotación sexual en sus papeles de esclavas sexuales y/o esposas forzadas;
140. zdůrazňuje, že děti jsou odváděny do ozbrojených sil, aby plnily různé úkoly a úlohy, např. jako spojky, zvědové, kuchaři, nosiči atd. a že všechny tyto úkoly vystavují děti nebezpečí; zdůrazňuje, že dívky jsou ve svém postavení nucených sexuálních otrokyň nebo nucených manželek zvlášť vystaveny rizikům;