MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: esta bien    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

esta muy bien

I'm very happy

Dernière mise à jour : 2014-06-07
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

Bien

Bene

Dernière mise à jour : 2013-05-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: Wikipedia

bien

well

Dernière mise à jour : 2014-04-06
Sujet : Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Andrm

Bien

commodity, good

Dernière mise à jour : 2013-05-28
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

bien:
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

i(ii) or:
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

que esta bien la marca

That the brand is ok

Dernière mise à jour : 2005-05-23
Sujet : Marketing
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bienes

" goods, property�"

Dernière mise à jour : 2013-05-28
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

como esta mi madre?bien

How is my mother?

Dernière mise à jour : 2014-03-29
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

Esta coordinación ha funcionado excepcionalmente bien.
http://www.europarl.europa.eu/

This coordination has worked exceptionally well.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Esta Asamblea hace mucho bien.
http://www.europarl.europa.eu/

This House does many things well.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

En esta comisión era más bien peor.
http://www.europarl.europa.eu/

Mine seemed to deteriorate.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Esta revisión es oportuna y bien acogida.
http://www.europarl.europa.eu/

This overhaul is both timely and welcome.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Esta bien podría ser nuestra última oportunidad.
http://www.europarl.europa.eu/

This may well be our last chance.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Comprendo muy bien esta pregunta.
http://www.europarl.europa.eu/

I fully understand this question.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

No entiendo bien esta exaltación.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not really understand why they have such a problem with this.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Les pido que valoren bien esta condición.
http://www.europarl.europa.eu/

I would ask you to take a close look at this condition.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Les pido que valoren bien esta condición.

I think it is a shame, Mr Maaten, that we could not agree on this period of six months.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Muy bien, tomamos nota de esta declaración.
http://www.europarl.europa.eu/

Very well, we will take note of your comments.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Bien, someto a votación esta enmienda.

Good, then let us proceed to the vote on this amendment.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Ahora bien, con esta iniciativa no basta.
http://www.europarl.europa.eu/

But such an approach is not enough.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Ajouter une traduction