Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
respaldar
backup
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respaldar al guardar
backup on save
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
respaldar base de datos...
backup database...
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respaldar la base de datos
xxxxxxxxxx
Dernière mise à jour : 2013-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respaldar la toma de decisiones.
support decision making.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
respaldar la forestación comunitaria;
supporting community afforestation efforts
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para respaldar el sda5, ejecute:
to back up sda5, run:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respaldar la financiación de capital
support equity financing
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deben asimismo respaldar lainnovación.
they must also support innovation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prohibición de respaldar actividades racistas
prohibition of assistance to racist activities
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenemos que respaldar estos principios.
we must safeguard these principles.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
instrumentos financieros para respaldar la desinstitucionalización
financial instruments to support de-institutionalisation
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2 herramientas para respaldar la integración
4.2 tools to support integration
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión puede respaldar estas clarificaciones.
the commission can support these clarifications.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los impuestos deben respaldar el gasto social
taxes must support social spending
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión también puede respaldar esta enmienda.
the commission is able to support this amendment, too.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aprobar y respaldar plenamente las siguientes candidaturas:
to endorse and fully support the following nominations:
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2.2 asimismo, la cooperación debe respaldar:
4.2.2 it is also the task of cooperation to support:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no respaldaré estas enmiendas.
i will not support these amendments.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :