Vous avez recherché: traductor gogle [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Espagnol |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-05-04 |
|
Dernière mise à jour: 2012-05-03 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-27 |
Después de una semana me contestó que no había conseguido que se dispusiera un traductor.
|
A week later, he answered me that the matter could not be taken further to provide an interpreter.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
. – Señor Presidente, Señorías, señor Barroso, hablo en francés para que no haya traductor entre nosotros y comprenda usted bien lo que nuestro Grupo desea decirle.
|
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Barroso, I shall speak in French so that there is no translator between us and that you understand completely what our group wishes to say to you.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
La propuesta de la Comisión confiere, tal como ha expuesto el señor Comisario, derechos adicionales; un sospechoso tiene derecho a asistencia letrada durante todo el proceso penal, a un intérprete y a un traductor.
|
This Commission proposal does, as the Commissioner has already stated, confer additional rights; a suspect is entitled to legal assistance during the entire criminal justice procedure, to an interpreter and to a translator.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
El traductor de este librito es Nasredin Lebatelier: podríamos quizá preguntar al Sr. Jean Michot, presidente de la comunidad musulmana de Bélgica y profesor de la Universidad Católica de Lovaina, ¿cuál es el verdadero seudónimo del Sr. Nasredin Lebatelier?
|
The person who translated this pamphlet is Nasreddin Lebatelier: you could perhaps ask Mr Jean Michot, President of the Belgian Muslim community and lecturer at the Catholic University of Louvain, what Mr Nasreddin Lebatelier's real name is?
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-20 |
|
Dernière mise à jour: 2012-05-03 |
JSA manifiesta también que sus recursos, tanto presupuestarios como de traductores, son totalmente insuficientes para realizar estos controles.
|
The JSA also emphasizes that it has totally inadequate resources to carry out the investigation it wants, including budgetary resources and resources for translation.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Entiendo que gente que trabaja para nosotros, como los traductores independientes, no ha sido pagada desde octubre.
|
I understand that people who work for us, such as the freelance interpreters, have not been paid since October.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Si votamos ahora, lo haremos sobre el trabajo de los traductores y no sobre el asunto de que se trata aquí.
|
If we are now to proceed to a vote, then we shall be voting on the work of the translators and not on the issue in question.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Señor Presidente, lo lamento por los traductores si he hablado demasiado deprisa hace un momento.
|
Mr President, I apologise to the translators if I spoke too quickly earlier on.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
También considero positiva la reglamentación phasing-out para los objetivos existentes hasta ahora, que casi lo han conseguido aunque aun les falta un «Alzerl». Y para los pobres traductores sea dicho que un «Alzerl» es un «poco».
|
I also approve of the new phasing-out regulation for former Objective 1, 2 and 5b regions where regeneration has almost been achieved but a little bit more is needed.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Esto supone, sobre todo, la formación a tiempo de traductores e intérpretes altamente cualificados.
|
This should coincide with the timely training of professional and highly skilled translators and interpreters.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Es importante resaltar que solamente se puede aceptar la digitalización una vez que los derechos de las partes implicadas, incluyendo autores, editoriales, ilustradores, diseñadores gráficos y traductores literarios, se representen y protejan.
|
It is important to stress that digitalisation must only be accepted when the rights of the stakeholders, including authors, publishers, illustrators, graphic designers and literary translators, are represented and protected.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Gracias por su atención y agradezco a los traductores el buen trabajo que realizan.
|
I thank you for your attention, and I thank the translators for their good work.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Los traductores no pueden resolver este problema debido a que se trata de un texto muy especializado.
|
It is a problem which the translators could not solve because the text is so specialised.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
El BCE inició campañas de contratación, con buenos resultados, con el objetivo específico de contratar a nacionales de estos países como traductores, juristaslingüistas y asesores jurídicos.
|
The ECB successfully launched recruitment campaigns aimed specifically at recruiting such nationals as translators, lawyer-linguists and legal counsels.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
No podemos crear una situación en la que sólo los países que tengan intérpretes y traductores puedan llegar a ser miembros de la UE.
|
Nor can we put ourselves in a situation whereby a country with access to trained interpreters and translators can become a Member State of the EU, while another country which does not have professionals of these kinds cannot.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: juristaslingüistas (Espagnol - Anglais) | presupuestarios (Espagnol - Anglais) | independientes (Espagnol - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: tjetër (Albanais>Anglais) | vaciarais (Anglais>Français) | automatic edge color (Anglais>Tchéque) | mathilde (Latin>Français) | hydroxydiphã©nyle (Français>Anglais) | schuifsectie (Néerlandais>Anglais) | au sein de moi (Français>Anglais) | stekperkplanten (Néerlandais>Anglais) | sa uulitin (Tagalog>Anglais) | che te ne frega (Italien>Grec) | montegranaro (Italien>Anglais) | div (Anglais>Coréen) | rod (Finnois>Italien) | success (Grec>Anglais) | hiden (Anglais>Espagnol)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语