Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: traductor gogle    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Information

traductor gogle

it's a number

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Traductor

Translation

Dernière mise à jour: 2012-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

gogle translator


Dernière mise à jour: 2012-03-27
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Después de una semana me contestó que no había conseguido que se dispusiera un traductor.
http://www.europarl.europa.eu/

A week later, he answered me that the matter could not be taken further to provide an interpreter.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

   . – Señor Presidente, Señorías, señor Barroso, hablo en francés para que no haya traductor entre nosotros y comprenda usted bien lo que nuestro Grupo desea decirle.
http://www.europarl.europa.eu/

   Mr President, ladies and gentlemen, Mr Barroso, I shall speak in French so that there is no translator between us and that you understand completely what our group wishes to say to you.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

La propuesta de la Comisión confiere, tal como ha expuesto el señor Comisario, derechos adicionales; un sospechoso tiene derecho a asistencia letrada durante todo el proceso penal, a un intérprete y a un traductor.
http://www.europarl.europa.eu/

This Commission proposal does, as the Commissioner has already stated, confer additional rights; a suspect is entitled to legal assistance during the entire criminal justice procedure, to an interpreter and to a translator.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

El traductor de este librito es Nasredin Lebatelier: podríamos quizá preguntar al Sr. Jean Michot, presidente de la comunidad musulmana de Bélgica y profesor de la Universidad Católica de Lovaina, ¿cuál es el verdadero seudónimo del Sr. Nasredin Lebatelier?
http://www.europarl.europa.eu/

The person who translated this pamphlet is Nasreddin Lebatelier: you could perhaps ask Mr Jean Michot, President of the Belgian Muslim community and lecturer at the Catholic University of Louvain, what Mr Nasreddin Lebatelier's real name is?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Gogles

Goggles

Dernière mise à jour: 2012-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Traductores

Translation

Dernière mise à jour: 2012-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

JSA manifiesta también que sus recursos, tanto presupuestarios como de traductores, son totalmente insuficientes para realizar estos controles.
http://www.europarl.europa.eu/

The JSA also emphasizes that it has totally inadequate resources to carry out the investigation it wants, including budgetary resources and resources for translation.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Entiendo que gente que trabaja para nosotros, como los traductores independientes, no ha sido pagada desde octubre.
http://www.europarl.europa.eu/

I understand that people who work for us, such as the freelance interpreters, have not been paid since October.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si votamos ahora, lo haremos sobre el trabajo de los traductores y no sobre el asunto de que se trata aquí.
http://www.europarl.europa.eu/

If we are now to proceed to a vote, then we shall be voting on the work of the translators and not on the issue in question.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Señor Presidente, lo lamento por los traductores si he hablado demasiado deprisa hace un momento.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I apologise to the translators if I spoke too quickly earlier on.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

También considero positiva la reglamentación phasing-out para los objetivos existentes hasta ahora, que casi lo han conseguido aunque aun les falta un «Alzerl». Y para los pobres traductores sea dicho que un «Alzerl» es un «poco».
http://www.europarl.europa.eu/

I also approve of the new phasing-out regulation for former Objective 1, 2 and 5b regions where regeneration has almost been achieved but a little bit more is needed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Esto supone, sobre todo, la formación a tiempo de traductores e intérpretes altamente cualificados.
http://www.europarl.europa.eu/

This should coincide with the timely training of professional and highly skilled translators and interpreters.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Es importante resaltar que solamente se puede aceptar la digitalización una vez que los derechos de las partes implicadas, incluyendo autores, editoriales, ilustradores, diseñadores gráficos y traductores literarios, se representen y protejan.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important to stress that digitalisation must only be accepted when the rights of the stakeholders, including authors, publishers, illustrators, graphic designers and literary translators, are represented and protected.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Gracias por su atención y agradezco a los traductores el buen trabajo que realizan.
http://www.europarl.europa.eu/

I thank you for your attention, and I thank the translators for their good work.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Los traductores no pueden resolver este problema debido a que se trata de un texto muy especializado.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a problem which the translators could not solve because the text is so specialised.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

El BCE inició campañas de contratación, con buenos resultados, con el objetivo específico de contratar a nacionales de estos países como traductores, juristaslingüistas y asesores jurídicos.
http://www.ecb.int/

The ECB successfully launched recruitment campaigns aimed specifically at recruiting such nationals as translators, lawyer-linguists and legal counsels.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-19
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No podemos crear una situación en la que sólo los países que tengan intérpretes y traductores puedan llegar a ser miembros de la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Nor can we put ourselves in a situation whereby a country with access to trained interpreters and translators can become a Member State of the EU, while another country which does not have professionals of these kinds cannot.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  juristaslingüistas (Espagnol - Anglais) | presupuestarios (Espagnol - Anglais) | independientes (Espagnol - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: tjetër (Albanais>Anglais) | vaciarais (Anglais>Français) | automatic edge color (Anglais>Tchéque) | mathilde (Latin>Français) | hydroxydiphã©nyle (Français>Anglais) | schuifsectie (Néerlandais>Anglais) | au sein de moi (Français>Anglais) | stekperkplanten (Néerlandais>Anglais) | sa uulitin (Tagalog>Anglais) | che te ne frega (Italien>Grec) | montegranaro (Italien>Anglais) | div (Anglais>Coréen) | rod (Finnois>Italien) | success (Grec>Anglais) | hiden (Anglais>Espagnol)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语