Vous avez recherché: el libro de los 1001 porque del mundo vegetal [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Espagnol |
Allemand |
Information |
Porque los dirigentes fallan en todo el mundo.
|
Weil Entscheidungsträger auf der ganzen Linie versagen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
vegetal
|
Gesamt
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
En consecuencia, salud de los animales, pero también salud del mundo vegetal, organismos modificados genéticamente y, no por ser menos importante, etiquetado.
|
Ferner wird es schwierig zu glauben, die Tiergesundheit könne von der öffentlichen Gesundheit im Allgemeinen getrennt oder gelöst werden: Es geht also um die Tiergesundheit, aber auch um die Gesundheit der Pflanzenwelt, um genetisch veränderte Organismen und nicht zuletzt um die Etikettierung.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
|
Dernière mise à jour: 2010-10-28 |
Esos Libros Verdes no los hacemos porque sí.
|
Diese Grünbücher erstellen wir nicht zum Vergnügen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
La ampliación no incluye sólo a las personas sino también al mundo animal y vegetal.
|
Die Erweiterung schließt nicht nur die Menschen ein, sondern auch die Tier- und Pflanzenwelt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Por supuesto, todo el mundo es libre de hacerlo.
|
Das ist selbstverständlich jedem freigestellt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
También para el mundo vegetal y animal se plantean problemas de protección de la diversidad biológica y de garantía del medio ambiente.
|
Auch für die Pflanzen- und Tierwelt entstehen Probleme des Artenschutzes und des Umweltschutzes.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
La libertad de prensa es fundamental para una sociedad libre y un mundo libre.
|
Pressefreiheit spielt für eine freie Gesellschaft und eine freie Welt eine entscheidende Rolle.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Porque, ¿qué es realmente un Libro Verde?
|
Denn was ist das Grünbuch im Grunde genommen?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Primero: si ya hemos decidido que elementos constitutivos de la vida humana y partes de todo el mundo vegetal y animal sean patentables como invenciones, no debemos además dejar el campo libre a la biopiratería.
|
Erstens: Wenn wir schon beschlossen haben, daß Bausteine des menschlichen Lebens und Teile der gesamten Tier- und Pflanzenwelt als Erfindungen patentfähig sind, dürfen wir nicht auch noch der Biopiraterie Tür und Tor öffnen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Un mundo libre contra el terrorismo islámico, sí.
|
Der Einheitsstaat muss nicht um jeden Preis verteidigt werden, wohl aber die freie Welt gegenüber dem Moslemterror.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
« Un mundo libre de drogas: nosotros podemos ».
|
1998 erklärten die Vereinten Nationen im Rahmen Ihrer internationalen Übereinkommen: 'Wir starten ein Zehnjahresprogramm - 1998-2008 - für eine drogenfreie Welt, A drug-free world: We can do it'.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Somos partidarios del libre comercio porque con él ganamos.
|
Wir sind Anhänger des freien Handels, weil wir dabei gewinnen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Para los productos de origen vegetal existe ya una normativa europea y existe una definición que prácticamente todo el mundo conoce.
|
Für pflanzliche Erzeugnisse liegen bereits eine europäische Regelung und eine Definition vor, die jedem einigermaßen bekannt sind.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Un mundo con un comercio más libre es un mundo más libre.
|
Eine Welt mit freierem Handel ist eine freiere Welt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Probablemente las feministas puedan dar una solución, porque muchas veces hablamos de los derechos humanos por una parte y otras muchas en el mundo libre hacemos lo que podemos para que esos derechos no florezcan.
|
Vielleicht ist der Ansatz der Feministinnen eine Lösung, denn oft reden wir einerseits über die Menschenrechte und machen in der freien Welt andererseits alles, damit die Menschenrechte sich nicht durchsetzen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
1001 - 1500 Jugadores
|
1001 - 1500 Spieler
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Tampoco es seguro que se beneficie al Tercer Mundo con una prohibición de aditivos de otras grasas vegetales.
|
Es kann auch nicht davon ausgegangen werden, daß die dritte Welt insgesamt von einem Verbot der Verwendung anderer pflanzlicher Fette Vorteile hätte.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
La India es la mayor democracia del mundo y ha afrontado problemas horrendos precisamente porque es una sociedad libre que vive en un Estado de derecho, con una sociedad civil plenamente desarrollada.
|
Indien ist die größte Demokratie der Welt, die enorme Probleme hat überwinden können, weil das Land eine freie, rechtstaatlich ausgerichtete Gesellschaft und eine voll entwickelte Zivilgesellschaft besitzt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: prácticamente (Espagnol - Allemand) | constitutivos (Espagnol - Allemand)
Les utilisateurs demandent de l'aide: coccio imperiale (Italien>Anglais) | entregar la vivienda (Espagnol>Anglais) | euroscepticisme (Français>Anglais) | qu (Français>Italien) | zebaoth (Allemand>Arabe) | examinerai (Français>Anglais) | toku (Polonais>Néerlandais) | eritrocito (Espagnol>Anglais) | enthält (Allemand>Néerlandais) | très chic (Français>Italien) | makisuyo (Tagalog>Anglais) | excellent sejour ã vous (Français>Anglais) | il veut faire un coup d (Français>Espagnol) | exagérés (Français>Anglais) | select an icon (Anglais>Tchéque)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语