Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: perdona si soy intenso    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Information

Sin embargo, puedo aminorarlos si soy más productivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich kann sie jedoch auffangen, wenn ich produktiver bin.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si soy sordo en Irlanda, soy sordo en Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn ich in Irland taub bin, bin ich auch in Europa taub.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si soy ciego en Irlanda, soy ciego en Europa. »
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn ich in Irland blind bin, dann bin ich auch in Europa blind .’
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si soy un lisiado en Irlanda, soy un lisiado en Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn ich in Irland ein Krüppel bin, dann bin ich auch in Europa ein Krüppel.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

"Sí, soy yo" contesté.
http://www.europarl.europa.eu/

"Ja, der bin ich", antwortete ich.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Señor Presidente, si la comisaria Wallström me perdona, anoche también soñé con ella.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Präsident, die Frau Kommissarin Wallström wird mir verzeihen, dass ich letzte Nacht auch von ihr geträumt habe.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perdone, colega, si le interrumpo.
http://www.europarl.europa.eu/

Geschätzter Kollege, ich muß Sie unterbrechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sí, es posible; no soy vidente.
http://www.europarl.europa.eu/

Ja, das ist möglich - ich bin kein Hellseher.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sí soy Presidente de esta Casa en este momento.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bin nicht die Exekutive, sondern amtiere zur Zeit als Präsident dieses Hohen Hauses.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Señorías, no me cuento entre los que se guardan las palabras y les pido que me perdonen si quizás soy demasiado franco.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bin kein Mann beschönigender Worte und bitte Sie, mir zu verzeihen, wenn ich vielleicht zu offen bin.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si no lo hacemos, los votantes nunca nos lo perdonarán.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn das nicht geschieht, werden uns dies die Wähler nie verzeihen!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Las futuras generaciones no nos perdonarán si desaprovechamos esta oportunidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Künftige Generationen werden es uns nicht verzeihen, wenn wir diese Gelegenheit vertun.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ahora bien, si perdonamos la deuda, habremos gastado ya el dinero.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn wir Schulden erlassen, ist das Geld weg.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Los Estados solo pueden reconciliarse si sus ciudadanos se perdonan unos a otros.
http://www.europarl.europa.eu/

Staaten können nicht versöhnt werden, wenn ihre Bürger einander nicht vergeben.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Perdón, señor Presidente, es extremadamente difícil hablar si atrás se está discutiendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Entschuldigen Sie, Herr Präsident, es ist ausgesprochen schwierig, zu reden, wenn hinter einem Streit abläuft.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Si no lo hacemos, nadie comprenderá ni nos perdonará que no hayamos alcanzado nuestro objetivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn wir das nicht tun, können wir weder Verständnis noch Vergebung dafür erwarten, daß wir unser Ziel nicht erreichen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No creo que nuestros ciudadanos nos perdonen si incumplimos nuestras promesas en materia de crecimiento y empleo.
http://www.europarl.europa.eu/

Unsere Bürgerinnen und Bürger werden es uns kaum nachsehen, wenn wir unsere Versprechen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze nicht einhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Descartar Europa como un proyecto de la élite es, si me perdonan que lo diga, simplemente injustificado.
http://www.europarl.europa.eu/

Das als ein Projekt der Elite abzutun ist, mit Verlaub gesagt, einfach nicht richtig.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Soy demócrata cristiano y hago mías las palabras de Mauriac: perdono las ofensas pero recuerdo las fechas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bin Christdemokrat und mache mir zu eigen, was François Mauriac gesagt hat, nämlich: ich verzeihe zwar die Beleidigungen, aber ich erinnere mich an die Daten.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

En consecuencia, me perdonarán si no intento ofrecer ahora interpretaciones adicionales a lo que ya les he dicho.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe diese Erklärung im Namen des gesamten Rates abgegeben und habe, so glaube ich, wohl deutlich veranschaulicht, in welcher Richtung sich die Überlegungen gegenwärtig entwickeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  interpretaciones (Espagnol - Allemand) | desaprovechamos (Espagnol - Allemand) | extremadamente (Espagnol - Allemand) | injustificado (Espagnol - Allemand)


Les utilisateurs demandent de l'aide: revezo (Espagnol>Estonien) | ote (Tchéque>Allemand) | juega contigo (Espagnol>Anglais) | mei (Anglais>Suédois) | quel qu (Français>Anglais) | sans toi, je ne suis plus tout à fait moi (Français>Anglais) | cloud color (Anglais>Tchéque) | hoergeraete (Anglais>Hongrois) | gemaaid (Néerlandais>Anglais) | god bless you and i miss you (Anglais>Swahili) | elle est parti faire les magasins (Français>Anglais) | funzionalita’ distinte e separate (Italien>Russe) | 13,5 (Allemand>Tchéque) | how come you don?t talk to me on msn (Anglais>Hongrois) | ba10201-2 : (Allemand>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语