Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: que me trague la tierra    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Italien

Information

tierra, hierba, cemento y sintético.

terra, erba, cemento e sintetico.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

renovar la suscripción

rinnova l'abbonamento

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Ficha de la obra

Scheda dell'opera

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Duración de la suscripción

Durata dell'abbonamento

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

estado de la suscripción

stato abbonamento

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

<Automóvil de la empresa:

<Auto aziendale:

Dernière mise à jour: 2006-11-14
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Firma de la Constitución Europea

Firma della Costituzione Europea

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Torres

Seleccionar la duración de la suscripción

Selezionare la durata dell'abbonamento

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

recibirás tu nombre de usuario y la contraseña en la dirección indicada.

riceverai il nome utente e la password all'indirizzo specificato.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Foxhunter, el caballo que firmaba autógrafos

Foxhunter, il cavallo che firmava autografi

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Sin embargo, entre una y otra actuación, había tenido una revelación que le había cambiado completamente la vida:

Nel frattempo, però aveva avuto una folgorazione in grado di cambiare completamente la sua vita:

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

En 1986, el que sería llamado Pibe de Oro arrastró literalmente a la Selección argentina a la victoria en la Copa del Mundo.

Nel 1986, quello che è stato soprannominato El Pibe de Oro, ha letteralmente trascinato la Nazionale argentina alla vittoria della Coppa del Mondo.

Dernière mise à jour: 2006-11-16
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Proyecto y construcción de la Nueva Sala de prensa

Progettazione e realizzazione Nuova Sala Stampa

Dernière mise à jour: 2007-01-02
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Proyecto y realización de la nueva Sala de Prensa

Progettazione e realizzazione Nuova Sala Stampa

Dernière mise à jour: 2007-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:

Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:

Dernière mise à jour: 2006-12-19
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

en la configuración de su red, su impresora o estación de trabajo.

changes to your current network, printer or workstation settings.

Dernière mise à jour: 2007-01-02
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

Dernière mise à jour: 2006-11-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres
Attention : Contient un formatage HTML invisible

“Dado que nuestro equipo se financia con fondos públicos, es lógico que la comunidad local, con altísimos índices de paro, pueda beneficiarse de estas transacciones”.

“La nostra squadra viene finanziata con fondi pubblici, quindi la comunità locale, attanagliata dalla disoccupazione, deve poter beneficiare dei trasferimenti”.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Aryee tuvo que pasar más de seis semanas en la zona de tránsitos de Clark, aeropuerto de una antigua base militar estadounidense a 70 kilómetros al norte de la capital.

Aryee è rimasto bloccato nello scalo di Clark, aeroporto di un'ex base militare americana a 70 chilometri a Nord della capitale, per più di sei settimane.

Dernière mise à jour: 2007-01-10
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

En lo que se refiere a las selecciones nacionales, el torneo más importante es la Copa del Mundo (organizada por la FIFA), cuya fase final se disputa cada cuatro años.

Per quanto riguarda le rappresentative nazionali, il torneo più importante è la Coppa del Mondo (organizzata dalla FIFA), la cui fase finale si disputa ogni quattro anni.

Dernière mise à jour: 2006-11-16
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  configuración (Espagnol - Italien) | constitución (Espagnol - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: لمادا (Arabe>Anglais) | svgcomment (Anglais>Néerlandais) | مداينتة (Arabe>Anglais) | رائحة دخان (Arabe>Anglais) | snails (Anglais>Slovak) | acc (Français>Anglais) | cal (Anglais>Danois) | minho (Allemand>Français) | toalla (Espagnol>Italien) | سباح (Arabe>Anglais) | praesidet (Latin>Français) | كلب (Arabe>Néerlandais) | transnacionalización (Espagnol>Italien) | دواجن (Arabe>Anglais) | laagan (Hindi>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语