Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi las respuestas en su boca.
l'ho sentita mormorare le risposte da laggiu'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buscamos las respuestas en ustedes.
cerchiamo da voi le risposte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantener las respuestas en esta carpeta
mantieni le risposte in questa cartella
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, tienen las respuestas en internet.
si', ci sono queste domande esempio online.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las respuestas en mi página lo deciden.
sono i commenti sul mio sito a stabilire questo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las respuestas en blanco nunca son correctas.
le risposte vuote non sono mai corrette.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y colocó las respuestas en el bolso?
ha messo le risposte sulla borsa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puedo ir y obtener las respuestas en persona.
posso andarci immediatamente di persona e avere le risposte piu' velocemente. ok, veloce.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que buscas las respuestas en los lugares equivocados.
credo che tu stia cercando le risposte nei posti sbagliati.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no debes de tener todas las respuestas en la vida.
non c'e' bisogno che abbiate tutte le risposte nella vita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no salta a las respuestas en la parte de atrás?
non sei andato direttamente al riassunto in quarta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las respuestas en mí debo buscar lo único que necesito es confiar
le risposte sono tutte dentro di me lo devo solo crederci
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que si pudiera darme las respuestas, en verdad lo agradecería.
se potesse darmi le risposte... lo apprezzerei molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mira, falsificas una etiqueta con las respuestas en ella... - nadie se fija.
ci stampi sopra un'etichetta finta con le risposte e nessuno lo nota.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a veces, sabes, con las respuestas en mi zapato. hmmm. debes ir.
a volte, quando avevo le risposte nelle scarpe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he hecho un gráfico agrupando las respuestas en las redes sociales por la desaparición de zoey. en múltiples plataformas.
ho creato un grafico a rete delle risposte sui social media alla sparizione di zoey.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obviamente no te he dado la motivación apropiada asi que voy a hacer esto simple para ti... me das las respuestas que necesito..
e' colpa mia. e' ovvio che non ti ho motivato abbastanza. rendero' tutto piu' facile...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el china digital times publicó copias de algunas de las respuestas en línea sobre la situación:
il china digital times ha pubblicato alcune delle risposte online alla situazione:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la misma persona que siempre tiene las respuestas en las películas del oeste... el cordial y sabelotodo camarero.
- la persona che sa sempre tutto nei western. l'affabile e onnisciente barista.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡aquí! - ¿no piensa que encontrará las respuestas en las cartas, lo cree?
pensa di trovare nelle carte la risposta a tutti i suoi problemi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :