Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: jovenes sin frontersa    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Information

jovenes cojiendo gratis


Dernière mise à jour: 2012-04-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Así trajo contra ellos al rey de los caldeos, quien mató a espada a sus jóvenes en su mismo santuario, sin perdonar la vida de los jóvenes ni de las jóvenes, de los ancianos ni de los decrépitos. A todos los entregó en su mano
2 Chronicles 36.17

adduxit enim super eos regem Chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu
2 Chronicles 36.17

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Los jóvenes cargaron piedras de molino; los muchachos desfallecieron bajo la carga de la leña
Lamentations 5.13

adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerun
Lamentations 5.13

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Los ancianos han dejado de acudir a las puertas de la ciudad; los jóvenes han dejado sus canciones
Lamentations 5.14

senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu
Lamentations 5.14

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No entese su arco el arquero, ni toque su cota de malla. No perdonaréis la vida a sus jóvenes. ¡Destruid por completo todo su ejército
Jeremiah 51.3

non tendat qui tendit arcum suum et non ascendat loricatus nolite parcere iuvenibus eius interficite omnem militiam eiu
Jeremiah 51.3

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

vestidos de color azul, gobernadores y oficiales; todos ellos jóvenes atractivos, todos ellos jinetes que montaban a caballo
Ezekial 23.6

vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equoru
Ezekial 23.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas; todos sus hombres de guerra serán silenciados en aquel día, dice Jehovah de los Ejércitos
Jeremiah 49.26

ideo cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri proelii conticescent in die illa ait Dominus exercituu
Jeremiah 49.26

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Hay sesenta reinas, ochenta concubinas y un sinnúmero de jóvenes mujeres
Song of Solomon 6.8

una est columba mea perfecta mea una est matris suae electa genetrici suae viderunt illam filiae et beatissimam praedicaverunt reginae et concubinae et laudaverunt ea
Song of Solomon 6.8

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sus arcos desbaratarán a los jóvenes; no tendrán misericordia del fruto del vientre, ni sus ojos tendrán lástima de los hijos
Isaiah 13.18

sed sagittis parvulos interficiant et lactantibus uteri non misereantur et super filios non parcat oculus eoru
Isaiah 13.18

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen
Isaiah 40.30

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden
Isaiah 40.30

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ardió en deseo por los asirios; gobernadores y oficiales, hombres de guerra espléndidamente vestidos, jinetes montados a caballo, todos ellos jóvenes atractivos
Ezekial 23.12

ad filios Assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi
Ezekial 23.12

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos sus hombres de guerra serán silenciados en aquel día, dice Jehovah
Jeremiah 50.30

idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait Dominu
Jeremiah 50.30

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

"Sucederá después de esto que derramaré mi Espíritu sobre todo mortal. Vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán. Vuestros ancianos tendrán sueños; y vuestros jóvenes, visiones
Joel 2.28

et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun
Joel 2.28

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Pero no admitas a las viudas más jóvenes, porque cuando sus pasiones las apartan de Cristo, quieren casarse
1 Timothy 5.11

adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in Christo nubere volun
1 Timothy 5.11

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

a las ancianas, como a madres; y a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza
1 Timothy 5.2

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat
1 Timothy 5.2

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Por eso quiero que las más jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa y no den al adversario ninguna ocasión de reproche
1 Timothy 5.14

volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti grati
1 Timothy 5.14

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

de manera que encaminen en la prudencia a las mujeres jóvenes: a que amen a sus maridos y a sus hijos
Titus 2.4

ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligan
Titus 2.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes
Titus 2.6

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin
Titus 2.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No reprendas con dureza al anciano, sino exhórtale como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos
1 Timothy 5.1

seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratre
1 Timothy 5.1

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Luego se levantaron los jóvenes y le envolvieron. Y sacándole fuera, lo sepultaron
Acts of the Apostles 5.6

surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierun
Acts of the Apostles 5.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  espléndidamente (Espagnol - Latin) | desfallecieron (Espagnol - Latin) | desbaratarán (Espagnol - Latin) | misericordia (Espagnol - Latin)


Les utilisateurs demandent de l'aide: quando posso vedere il direttore (Italien>Anglais) | what did you for english (Anglais>Portuguais) | mustergeschützt (Allemand>Italien) | ãªtre obligã© (Français>Anglais) | participio futuro activo (Latin>Français) | रही (Français>Anglais) | ãƒâ©crire un poãƒâ¨me (Français>Anglais) | piã¹ invecchi e piã¹ migliori (Italien>Anglais) | dossiermappen (Néerlandais>Anglais) | potenza elettrica in esercizio (w) (Italien>Anglais) | marge (Allemand>Slovak) | purtroppo non sono riuscito a visitare l?alhambra (Italien>Anglais) | quest anno e?freddo (Italien>Anglais) | ã©ditionpoursuivre (Français>Anglais) | sono tornato a casa (Italien>Espagnol)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语