Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: te mando un abrazo    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portuguais

Information

Te envío un gran abrazo

Estou enviando-lhe um grande abraço

Dernière mise à jour: 2010-11-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Abrazo

Abraço

Dernière mise à jour: 2012-01-26
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité:
Référence: Wikipedia

mucho gusto y un abrazo muy fuerte

eu moro no brasil

Dernière mise à jour: 2011-08-26
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Te deseo un lindo dia

Desejo-lhe um bom dia

Dernière mise à jour: 2011-01-17
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Te

Chá

Dernière mise à jour: 2009-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Te

Tea

Dernière mise à jour: 2011-09-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité:
Référence: Wikipedia

y te mostrará un resumen.

e confira suas atividades.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

1) "capitán": la persona que está al mando de un buque;

1.%quot%Comandante%quot%, a pessoa responsável pelo comando de um navio;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ahí, mostrando un absoluto mando en plaza, lo aparcaron.
http://www.europarl.europa.eu/

Deu ali entrada, fazendo-se valer da sua autoridade militar.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No deben crearse fuerzas policiales bajo un mando común de la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Não devem ser criadas forças policiais sob o comando da UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tenemos que mandar un claro mensaje.
http://www.europarl.europa.eu/

Temos de nos afirmar com clareza.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Solo entonces podremos abrazar un nuevo futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Só assim poderemos encarar um novo futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Al final, cuando nos fuimos, no pude resistir la tentación de darle un abrazo para expresarle mis sentimientos - evidentemente eso no fue políticamente correcto porque los vecinos podían verlo o sencillamente porque no.
http://www.europarl.europa.eu/

No fim, quando saímos, não pude resistir a dar-lhe um abraço para exprimir os meus sentimentos - o que, obviamente, não era politicamente correcto, porque os vizinhos podiam ver, ou por si só.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Señor Presidente, la firma del acuerdo para construir un gasoducto submarino a través del Báltico estuvo acompañada de instantáneas de un caluroso abrazo entre el Presidente ruso Putin y el Canciller alemán Schröder.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, a assinatura do acordo que permitirá construir um gasoduto submarino através do Báltico foi acompanhado de fotografias do Presidente russo Vladimir Putin calorosamente abraçado ao Chanceler alemão Gerhard Schröder.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Levantar el embargo mandaría un mensaje absolutamente equivocado.
http://www.europarl.europa.eu/

O levantamento do embargo enviaria sinais totalmente errados.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Formación especializada de las personas que puedan mandar un buque

Formação aprofundada das pessoas susceptíveis de comandar um navio

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Esperábamos mandar por fin un mensaje de esperanza a esas personas.
http://www.europarl.europa.eu/

Esperávamos finalmente uma mensagem de esperança para essas populações.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Como dice con razón un viejo refrán, » el que paga manda ».
http://www.europarl.europa.eu/

Quem paga compra, assim reza, não sem bons motivos, um velho ditado.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Señor Presidente, me han dicho que me iban a mandar un técnico.
http://www.europarl.europa.eu/

(ES) Senhor Presidente, fui informado de que seria enviado um técnico.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De hecho, este último mandó un avión a Trípoli para recogerlos.
http://www.europarl.europa.eu/

Obviamente que esta situação tem lugar com a conivência do Governo dos EUA, pois inclusive enviaram um avião a Tripoli para recolher esses funcionários.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  políticamente (Espagnol - Portuguais) | absolutamente (Espagnol - Portuguais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: a public meeting (Anglais>Français) | jeħtieġu (Maltais>Tchéque) | dezinfekčních (Tchéque>Anglais) | razzjon (Maltais>Anglais) | biti (Finnois>Polonais) | 59c841b2-fc0d-4915-97f8-c6b4b84bcd10 (Anglais>Français) | cardario (Espagnol>Néerlandais) | investigations (Anglais>Maltais) | uerutum (Latin>Français) | algo para que pueda lucir (Espagnol>Italien) | vorbenutzungsrecht (Allemand>Espagnol) | aluminium alloy (Anglais>Espagnol) | cepol (Maltais>Italien) | dogfenau (Welsh>Anglais) | quintuplicar (Espagnol>Estonien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语