Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
simulerar duplicering
simulation du clonage de la copie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
och cd- duplicering
et la copie de cd bit à bit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
duplicering av '% 1'
duplication de « & #160; %1 & #160; »
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kopiering med duplicering
copie bit à bit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
simulerar cd. - duplicering
simulation du clonage du cd
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
partiell duplicering, genetisk
duplications génomiques segmentaires
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
kunde inte hitta det körbara programmet readcd med stöd för duplicering.
impossible de trouver le programme « & #160; readcd & #160; » avec la prise en charge du clonage.
hänvisningen till utvecklingen i internationella fora stryks i punkterna a och b och införs i ett följande stycke för att undvika duplicering.
la référence aux faits nouveaux intervenus dans les enceintes internationales est supprimée des paragraphes a) et b) et déplacée dans un nouveau paragraphe afin d'éviter une répétition.
de elektroniskt lagrade uppgifterna skall skyddas mot förluster eller skador genom duplicering eller säkerhetskopiering och överföring till ett annat lagringssystem och verifieringskedjor skall upprätthållas.
les données mémorisées sur support électronique sont protégées par des méthodes telles que la réalisation de copies de secours et le transfert sur un autre système de mémorisation de façon à ce qu'elles ne risquent pas d'être perdues ou endommagées, et une piste de vérification est tenue à jour.
detta skulle alldeles uppenbart innebära en viss grad av duplicering och underminera .eu-domänens specifika användning för tillämpningar inom eu och över gränserna.
une telle pratique impliquerait un certain niveau de double emploi et porterait atteinte à la spécificité du domaine .eu pour les applications d'envergure européenne et transfrontalière.
den sakkunskap som man på gemenskapsnivå skulle bygga upp skulle i praktiken enbart bli en duplicering av flodkommissionernas kunskap, vilket skulle innebära precis en sådan överlappning som kommissionen vill undvika.
l'expertise communautaire encore à construire ferait en fait double emploi avec celle des commissions fluviales, un chevauchement que la commission souhaite précisément éviter.
därför bör kopplingen till den förordningen klargöras, så att man kan undvika duplicering av bestämmelser genom att från detta direktiv undanta animaliska biprodukter som är avsedda för sådan användning som inte anses vara avfallshantering.
il convient donc de clarifier le lien avec ledit règlement et d'éviter la duplication des règles par l'exclusion du champ d'application de la présente directive des sous-produits animaux, lorsqu'ils sont destinés à des utilisations qui ne sont pas considérées comme des opérations de traitement de déchets.
duplicering av objekt gör det möjligt att enkelt skapa ett definierat antal kopior av ett objekt, som skiljer sig åt i position, orientering, storlek och färg från en kopia till en annan.
position, orientation, taille et couleur permettent de les différencier, et ce à intervalles constants.
den kombinerade effekten av miljöåtgärder och åtgärder för mindre gynnade områden i båda pelarna skulle således avsevärt höja den gemensamma jordbrukspolitikens bidrag till främjande av kollektiva nyttigheter, men på bekostnad av ytterligare administrativ belastning för att hantera en mer komplicerad struktur och undvika duplicering av åtgärder.
l'effet combiné des mesures environnementales et des mesures de soutien aux zones défavorisées dans les deux piliers pourrait ainsi améliorer de façon significative la contribution de la pac à la fourniture de biens publics, mais au prix d’efforts administratifs supplémentaires nécessaires pour gérer une structure plus complexe et éviter que les actions ne soient menées en double.
därför bör cise:s arkitektur vara sådan att det uppstår en kostnadseffektiv, decentraliserad sammanlänkning av olika informationsnivåer som leder till effektivare system för övervakning till sjöss genom att fylla befintliga informationsluckor runt om i europa och samtidigt undvika duplicering av data.
c'est pourquoi il convient que l'architecture du cise soit conçue comme une interconnexion décentralisée, d'un bon rapport coûts/efficacité, entre différents niveaux d'information, de nature à accroître l'efficacité des systèmes de surveillance maritime en comblant les lacunes actuelles en matière d'information à l'échelle de toute l'europe sans pour autant générer de doublons.
på grund av de höga kostnaderna för duplicering av ”den sista kilometern” av pstn-nät, har de tidigare monopoloperatörerna fortfarande en stark position på grossistmarknaden för tillträde till accessnät.
du fait des frais élevés que représente la duplication du «dernier kilomètre» des réseaux téléphoniques commutés, les anciens monopoles détiennent encore une position très forte sur le marché de gros de l’accès dégroupé.