Vous avez cherché: innovationssystem (Suédois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Maltese

Infos

Swedish

innovationssystem

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Maltais

Infos

Suédois

särskild uppmärksamhet måste därför ägnas åt kvaliteten på våra innovationssystem (6).

Maltais

il-kwalità tassistemi ta’ innovazzjoni tagħna għalhekk teħtieġ attenzjoni partikolari (6).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tillkortakommandena i eu:s innovationssystem kan sammanfattas som brister i innovationsresurser och -förmåga, i incitamenten för innovation och i samspelet mellan innovationens aktörer.

Maltais

in-nuqqasijiet fis-sistema ta'l-innovazzjoni fl-ue fil-qosor jistgħu jitqiesu bħala defiċjenzi fir-riżorsi u l-kapaċitajiet innovattivi, fl-inċentivi għall-innovazzjoni u fl-interazzjoni bejn l-atturi ta'l-innovazzjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

regionalt innovationssystem ett utåtriktat system som syftar till att skapa partnerskap mellan högre utbildningsanstalter, forskningsorganisationer, bolag och andra intressenter för att främja innovation i hela unionen."

Maltais

" skema ta' innovazzjoni reġjonali " ((ris)-regional innovation scheme) tfisser skema ta' sensibilizzazzjoni mmirata lejn is-sħubiji bejn l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni għolja, l-organizzazzjonijiet ta' riċerka, kumpaniji u partijiet interessati oħra bil-ħsieb li titrawwem l-innovazzjoni madwar l-unjoni;";

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

begreppet avser ett integrerat system med hela produktions-, distributions- och bortskaffandeskedet för varor och kombinationer av varor och tjänster där ett kund- och användarinriktat innovationssystem tillämpas.

Maltais

dan il-kunċett jiddefinixxi sistema integrata inkluż iċ-ċiklu kollu tal-produzzjoni, id-distribuzzjoni u t-trattament meta jispiċċa l-użu tal-oġġetti u l-prodotti/servizzi, bl-applikazzjoni ta’ sistema ta’ innovazzjoni mmexxija mill-kljent/utent.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

att det finns en nationell eller regional strategi för smart specialisering i enlighet med det nationella reformprogrammet för att ta vara på privata forsknings- och innovationsmedel, som överensstämmer med väl fungerande nationella eller regionala forsknings- och innovationssystem.

Maltais

l-eżistenza ta’ strateġija nazzjonali jew reġjonali għall-istrateġija ta' speċjalizzazzjoni intelliġenti f’konformità mal-programm ta’ riforma nazzjonali, biex tiġi sfruttata n-nefqa privata fuq ir-riċerka u l-innovazzjoni, li tikkonforma mal-karatteristiċi ta’ sistemi ta’ r&i nazzjonali jew reġjonali bi prestazzjoni tajba.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

-de nationella reformprogrammen visar att många länder visserligen planerar att öka sina utgifter för forskning och utveckling, men att vi ändå inte klarar eu:s övergripande mål på 3% av bnp. för att målet ska kunna uppnås måste varje medlemsstat dra sitt strå till stacken. det behövs väl fungerande marknader, ökade utgifter, mer målinriktade investeringar och effektiv komplementaritet mellan nationella budgetar och gemenskapsbudgeten. Ökade utgifter för fou måste också gå hand i hand med en förbättring av kunskapsinfrastrukturen, högsta standard i utbildning och forskning, en förstärkning av våra innovationssystem och en garanti för att politiken på den inre marknaden fungerar för att omsätta forskning och innovation i reella värden.

Maltais

-il-programmi nazzjonali ta'riforma juru li bosta stati membri jistennew li jżidu l-infiq għar-riċerka u l-iżvilupp tagħhom, imma li mhux se jilħqu l-mira ġenerali ta'l-ue ta'3% tal-pgd. kull stat membru jeħtieġ li jagħmel kontribuzzjoni jekk trid tintlaħaq din il-mira. swieq li jiffunzjonaw sew, żieda fl-infiq, miri aħjar għall-infiq u kkumbinar effettiv tal-baġits nazzjonali u tal-komunità, huma kollha meħtieġa. se jkun meħtieġ ukoll li ż-żieda fl-infiq għar-riċerka u l-iżvilupp timxi id f’id mat-titjib ta'l-infrastruttura ta'l-għarfien tagħna, ma'l-inkoraġġiment ta'l-eċċellenza fl-edukazzjoni u fir-riċerka, mat-tisħiħ tas-sistemi ta'innovazzjoni tagħna u ma'li jkun żgurat li l-politika tas-suq intern tikkontribwixxi b’mod sħiħ sabiex ir-riċerka u l-innovazzjoni jissarfu f’valur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,061,320 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK