Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
shwari
work
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kuhusu ubaguzi wa rangi, inaonekana mambo hayakuwa shwari sana.
with racism, it seems more is less.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ev: kwa upande wa mama - kusema ukweli, yeye yuko salama, kila kitu ni shwari sasa.
ev: for my mother- well, she is ok, everything is fine.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wakati huo huo, vyombo vya habari vya urusi vinasema, "hali ni shwari" mjini damascus.
meanwhile, russian reporters say "all is well" in damascus.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
@seldeeb: watu kwenye eneo la tukio walifanywa kituko na wavamizi hao na wengine wakafunga maduka yao kwa sababu ya hali kuonekana kutokuwa shwari.
@seldeeb: the people in the area were freaked out by mob &some shut their shops because of how violent this looked #endsh.finally 1shop gave shelter
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, "kimya! tulia!" hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa.
and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yesu akawaambia, "enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?" basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa.
and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wale wanafunzi wakamwendea yesu, wakamwamsha wakisema, "bwana, bwana! tunaangamia!" yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari.
and they came to him, and awoke him, saying, master, master, we perish. then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent