Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: sändning    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Information

Före sändning
http://www.openoffice.org/documentation/

Avant l'envoi
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kodning vid sändning
http://www.openoffice.org/documentation/

Encodage de l'envoi
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sändningar
http://www.openoffice.org/documentation/

Envois
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De gäller sändning, komprimering, dekomprimering och mottagning av signaler .
http://www.europarl.europa.eu/

Elles s' appliquent à la diffusion, à la compression, à la décompression et à la réception des signaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De gäller sändning, komprimering, dekomprimering och mottagning av signaler.
http://www.europarl.europa.eu/

Elles s'appliquent à la diffusion, à la compression, à la décompression et à la réception des signaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tar bort det markerade objektet (element, attribut, sändning eller bindning).
http://www.openoffice.org/documentation/

Supprime l'élément sélectionné (élément, attribut, envoi ou liaison).
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Detta är en garanti för en gränsöverskridande sändning på villkor som är lätta att förstå.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle garantit une diffusion transfrontalière dans des conditions correctes.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Fru ordförande, försoningsviljan har centrerats kring Europaparlamentets förslag att garantera "öppen" sändning av de stora idrottsevenemangen.
http://www.europarl.europa.eu/

Madame le Président, l'intérêt de la procédure de conciliation s'est centré autour de la proposition du Parlement européen d'assurer la diffusion « en clair » des grands événements sportifs.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Vi är emot förbudet mot sändningar med den enda produkt som omfattas av motsägelsefulla specifika regler för sändning och nya förslag om förbud mot sändning av några produkter som innehåller varor som omfattas av dessa avsättningsregler, vilka strider mot internationell lagstiftning och det gemensamma regelverket om ursprungsregler.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ interdiction de l’ expédition du seul produit couvert par les régimes spécifiques « contradictoires » d’ expédition - parallèlement au nouveau régime qui, violant le droit international et communautaire régissant les règles d’ origine, vise à interdire l’ expédition de tout produit contenant des produits couverts par ces régimes d’ approvisionnement - est inacceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Vi är emot förbudet mot sändningar med den enda produkt som omfattas av motsägelsefulla specifika regler för sändning och nya förslag om förbud mot sändning av några produkter som innehåller varor som omfattas av dessa avsättningsregler , vilka strider mot internationell lagstiftning och det gemensamma regelverket om ursprungsregler .
http://www.europarl.europa.eu/

L’ interdiction de l’ expédition du seul produit couvert par les régimes spécifiques « contradictoires » d’ expédition  - parallèlement au nouveau régime qui, violant le droit international et communautaire régissant les règles d’ origine, vise à interdire l’ expédition de tout produit contenant des produits couverts par ces régimes d’ approvisionnement  - est inacceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Varför stöder vi radio- och TV-sändningar på både ryska och vitryska?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourquoi soutenons-nous des émissions en russe et en biélorusse?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Dessa kommentarer gjorde han i en BBC-sändning i Förenade kungariket .
http://www.europarl.europa.eu/

Telles ont été ses commentaires lors d’ une émission à la BBC au Royaume-Uni.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Angående: Jordbundna TV-sändningar av större sportevenemang i EU
http://www.europarl.europa.eu/

Objet: Transmission de rencontres sportives importantes par télévision terrestre dans l' UE
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jag skulle vilja stanna vid frågan om digitala sändningar .
http://www.europarl.europa.eu/

Je souhaite m' en tenir à la question de la retransmission numérique.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Därför är alltså sändningarna både en kulturell och en ekonomisk tillgång.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est pour cette raison que la radiodiffusion est aussi à la fois un atout culturel et économique.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Sedan återstår att se till att sändningarna får största möjliga genomslag.
http://www.europarl.europa.eu/

Il reste ensuite à faire en sorte que les émissions reçoivent la plus grande diffusion possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Övergången till digitala sändningar går allt snabbare inom EU .
http://www.europarl.europa.eu/

La transition à la radiodiffusion numérique se précise au sein de l’ Union européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

– Vi röstade för betänkandet om övergången från analoga till digitala sändningar.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Nous avons voté en faveur du rapport sur la transition de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Objekt kan vara element, attribut, sändningar eller bindningar.
http://www.openoffice.org/documentation/

Les éléments peuvent être des éléments, des attributs, des envois ou des liaisons.
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Visar sändningarna.
http://www.openoffice.org/documentation/

Liste les envois.
http://www.openoffice.org/documentation/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  gränsöverskridande (Suédois - Français) | europaparlamentets (Suédois - Français) | försoningsviljan (Suédois - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: monaco (Anglais>Français) | accrochages (Français>Anglais) | tagalog ng named (Anglais>Tagalog) | across (Anglais>Danois) | knowled (Anglais>Tagalog) | kanton (Anglais>Allemand) | гражданин (Anglais>Italien) | homme (Maltais>Anglais) | compartments (Anglais>Chinois Simplifié) | ĝusti (Anglais>Espagnol) | være (Danois>Anglais) | ethidimuron (Français>Anglais) | i wanted (Anglais>Tagalog) | exigences (Français>Anglais) | 911 access (Anglais>Tagalog)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语