Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: aerosolbehã¥llare    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Information

Källare

Sótano

Dernière mise à jour: 2010-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Strömställare

Interruptor eléctrico

Dernière mise à jour: 2010-04-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Wikipedia

Strömställare

Interruptor

Dernière mise à jour: 2011-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Djurhållare

Poseedores

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

9. Aerosolbehållare och gasflaskor för andningsapparater bör uteslutas från detta direktivs tillämpningsområde, eftersom den fria rörligheten och säkerheten för de berörda anordningarna redan säkerställs genom direktiv 75/324/EEG(10) beträffande aerosolbehållare och direktiv 97/23/EG beträffande gasflaskor för andningsapparater.

(9) Considerando la conveniencia de que los generadores aerosoles y las botellas de gas para aparatos respiratorios queden excluidos del ámbito de aplicación de la presente Directiva dado que, en lo(10), y en lo referente a las botellas de gas para aparatos respiratorios, la Directiva 97/23/CE, garantizan la libre circulación y la seguridad de dichos dispositivos;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-Flyttbara avfallsbehållare.

-Contenedores de basura móviles

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3.4 Anordningar som omfattas av rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande aerosolbehållare (10).

3.4. Los equipos incluidos en la Directiva 75/324/CEE del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los generadores aerosoles (10).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Denna definition inbegriper inte anordningar som omfattas av de allmänna bestämmelserna om undantag som gäller för små mängder och för särskilda fall enligt bilaga A till direktiv 94/55/EG och bilagan till direktiv 96/49/EG, eller för aerosolbehållare (FN-nummer 1950), och gasflaskor för andningsapparater.

Quedan excluidos de esta definición los equipos sujetos a las prescripciones generales de exención aplicables a pequeñas cantidades y a los casos particulares previstos en el anexo A de la Directiva 94/55/CE y en el anexo de la Directiva 96/49/CE y los generadores aerosoles (número ONU 1950) y las botellas de gas para aparatos respiratorios;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

De begränsningar som planeras av en medlemsstat för marknadsföringen av vissa aerosolbehållare som är avsedda för skämtartiklar och för dekorativa ändamål påverkar direkt fullbordandet av den inre marknaden och dess funktion. Det är därför nödvändigt att tillnärma medlemsstaternas lagstiftning inom detta område och följaktligen ändra bilaga 1 till direktiv 76/769/EEG(6).

Considerando que las limitaciones previstas por un único Estado miembro a la comercialización de determinados generadores de aerosoles destinados a fines recreativos y decorativos afectan directamente a la realización y al funcionamiento del mercado interior; que, por tanto, es necesario aproximar las legislaciones de los Estados miembros en este ámbito y modificar en consecuencia el Anexo I de la Directiva 76/769/CEE (6);

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Riskerna för konsumenterna uppstår av en ökad användning i aerosolbehållare av brandfarliga ämnen i stället för klorfluorkarboner (CFC). Sådana risker är särskilt allvarliga i fråga om aerosolbehållare som är avsedda för skämtartiklar och för dekorativa ändamål.

Considerando que el aumento del uso de generadores de aerosoles con sustancias inflamables en lugar de clorofluorocarburos (CFC) lleva consigo riesgos para el consumidor; que tales riesgos son especialmente importantes en el caso de los generadores de aerosoles utilizados con fines recreativos y decorativos;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(6) I enlighet med framställningar från medlemsstaterna bör följande nationellt godkända tillsatser även godkännas på gemenskapsnivå: propan, butan och isobutan. Dessa produkter bör märkas i enlighet med rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande aerosolbehållare(6).

(6) De conformidad con las solicitudes de los Estados miembros, deben autorizarse en el ámbito comunitario los siguientes aditivos ya autorizados nacionalmente: propano, butano e isobutano; estos productos se deben etiquetar de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 75/324/CEE del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los generadores aerosoles(6).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Riskerna kan motverkas av en anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande aerosolbehållare(5) och genom att begränsa användningen av brandfarliga ämnen i aerosolbehållare som är avsedda för skämtartiklar och för dekorativa ändamål.

Considerando que dichos riesgos pueden reducirse mediante la adaptación al progreso técnico de la Directiva 75/324/CEE del Consejo, de 20 de mayo de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los generadores de aerosoles (5), limitando el uso de sustancias inflamables en generadores de aerosoles destinados a fines recreativos y decorativos;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-antingen senast sex månader efter antagandet av ett kommissionsdirektiv som anpassar direktiv 75/324/EEG om aerosolbehållare till den tekniska utvecklingen för att omfatta alla provningsförfaranden som används för att intyga produkternas överensstämmelse med detta direktiv,

-seis meses después de la adopción de una Directiva de la Comisión por la que se adapte al progreso técnico la Directiva 75/324/CEE sobre los generadores de aerosoles, relativa al conjunto de procedimientos de ensayo utilizados para certificar la conformidad de los productos con la presente Directiva;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

f) Aerosolbehållare som innehåller sådana lösningar som avses i e och används i samband med upploppskontroll.

f) generadores de aerosol que contengan las soluciones mencionadas en la letra e) y estén destinados al mantenimiento del orden;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. Med avvikelse från artikel 8.1 e i rådets direktiv 75/324/EEG behöver varor som säljs i aerosolbehållare inte märkas med behållarens nominella vikt.”

2. No obstante lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, letra e), de la Directiva 75/324/CEE del Consejo, los productos que se venden en generadores aerosoles pueden no llevar la indicación de su contenido en peso nominal.»

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Genom ändring 31 korrigeras definitionen av vissa kosmetiska produkter i punkt 4 i bilagan, vilka skulle undantas från fastställda nominella mängder om dessa produkter såldes i aerosolbehållare. Parlamentet har emellertid avskaffat principen om fastställda nominella mängder för de produkter som säljs i aerosolbehållare (ändringarna 8, 12 och 13). Följaktligen finns det inget underlag för att behålla punkt 4 i bilagan.

La enmienda 31 rectifica la definición de determinados productos cosméticos mencionados en el punto 4 del anexo que podrían eximirse de las cantidades nominales fijas si dichos productos se vendieran en generadores aerosoles. No obstante, el Parlamento ha suprimido el principio de las cantidades nominales fijas para productos vendidos en generadores aerosoles (enmiendas 8, 12 y 13). Por consiguiente, no hay motivo para mantener el punto 4 en el anexo.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

22011011 till 22011090 -Mineralvatten och kolsyrat vatten Dessa undernummer omfattar de produkter som avses i de förklarande anmärkningarna till HS, nr 2201, B och C. Undernumren omfattar inte naturligt mineralvatten i aerosolbehållare som används för hudvård (nr 3304). -

22011011 a 22011090 -Agua mineral y agua gaseada Se clasifican en estas subpartidas los productos mencionados en las notas explicativas del SA, partida 2201, apartados B y C. No se clasifica en estas subpartidas, por ejemplo, el agua mineral natural en recipientes del tipo aereosol para utilizarla en el tratamiento y cuidado de la piel (partida 3304). -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

“1. På aerosolbehållarna skall anges behållarens totala nominella kapacitet. Angivelsen får inte utformas så att den föranleder förväxling med innehållets nominella volym.

«1. Los generadores aerosoles indicarán la capacidad total nominal del recipiente. La indicación deberá hacerse de tal manera que no cree confusión con el contenido nominal en volumen.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Genom ändring 13 stryks hänvisningen till artikel 4, eftersom de obligatoriska nominella mängderna för aerosolbehållare kommer att upphävas genom den nya artikel 4 (ändring 12).

La enmienda 13 suprime la referencia al artículo 4 ya que las cantidades nominales obligatorias para generadores aerosoles serán suprimidas por el nuevo artículo 4 (enmienda 12).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

18. nya aerosolsprayer: saluförda aerosolbehållare avsedda för försäljning till allmänheten som skämtartiklar eller för dekorativa ändamål enligt förteckningen i bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 94/48/EG [15].

18) "aerosoles innovadores", los generadores de aerosoles comercializados y destinados a la venta al público con fines recreativos o decorativos, mencionados en el anexo de la Directiva 94/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [15].

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  provningsförfaranden (Suédois - Espagnol) | tillämpningsområde (Suédois - Espagnol) | kommissionsdirektiv (Suédois - Espagnol) | överensstämmelse (Suédois - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: deze (Suédois>Espagnol) | defekttillstånd (Suédois>Anglais) | määräaikaisten (Finnois>Maltais) | licensbetingelser (Danois>Russe) | binasa ako (Tagalog>Anglais) | vignoles (Anglais>Finnois) | vocatas (Anglais>Grec) | boern (Danois>Slovak) | signons (Anglais>Grec) | ikkunat? (Finnois>Bulgare) | clark (Danois>Slovak) | dani (Suédois>Anglais) | mounth (Anglais>) | chrome (Anglais>Italien) | bearing (Anglais>Maltais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语