Vous avez cherché: ang gaan ng feeling (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

ang gaan ng feeling

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

ang gaan ng feeling ko

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang gaan ng loob ko sayo

Anglais

ang gaan nang loob ko aayo

Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang gaan ng pakiramdam ko sayo

Anglais

ang kulit mo

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang sarap ng feeling ng may  nagmamahal sayo

Anglais

the good of many who love you

Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam mo ang gaan ng loob ko sayo

Anglais

you know how much i feel about you

Dernière mise à jour : 2020-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sarap ng feeling ng may nagmamahal

Anglais

sarap ng feeling ng may nagmamahal

Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nakaka gaan ng loob

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

napaka gaan ng pakiramdam ko

Anglais

napakagaan

Dernière mise à jour : 2023-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang gaan ng pakiramdam kapag ang paligid mo ay ganito

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

alam niyo ba na ang feeling ng pagiging in love ay hindi naman talaga galing sa atinv puso? ito ay galing sa base ng ating utak na kung tawagin ay pituitary gland naglalabas ito ng hormone na kung tawagin ay endorphins ito naman ang pumupunta sa ating dugo at ito'y nagbibigay ng feeling sa ating na parang kinikilig

Anglais

do you know that the feeling of being in love is not really from our heart? it comes from the base of our brain called the pituitary gland that it releases a hormone called endorphins that comes to our blood and it gives us a feeling like

Dernière mise à jour : 2018-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

got salamat salahat lahat dahil kahit marami akung nagawqng mali punapatawwd moparin ako salamat kase anjan kapalagi para ituro ako sa tamang landas salamat kase dijanang sasawqng oakingan ako ang dami kopong natitunan sa inyo ang oag mamahal sasatilu at pag mamahal sa manga mahahalaga sabuhay salamat kase tinoro mo sakin yun hod sobrang saya ko dahil anjan kaogi oara turuan akong maging magalang at maging maingat sa kahat ng bagay salamat god mahal na mahal ko po kau chaka ang gaan ng loob ko

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

Anglais

the turtle and the rabbit bisaya

Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,229,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK