Vous avez cherché: bawat (Tagalog - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

bawat

Cébouano

bawat

Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawat isa

Cébouano

din kada

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawat sandali

Cébouano

sira ulo yan kausap ayaw mgbigay docs

Dernière mise à jour : 2022-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa bawat sandaling

Cébouano

matag gutlo

Dernière mise à jour : 2023-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

buuin ang bawat pangungusap

Cébouano

buuin

Dernière mise à jour : 2022-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa bawat matatamis na salita

Cébouano

dahil parang ikaw ay isang isda na gusto kong bingwitin

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang sa bawat sandali ng aming buhay

Cébouano

hatagi kami usa ka tul-id nga hunahuna

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ikaw lang ang laman ng isipan ko bawat saglit

Cébouano

ikaw ang laman ng isipan ko bawat saglit

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawat isa sa atin ay arkitekto ng ating kapalaran.

Cébouano

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pagtangkilik sa wikang filipino ay susi ng pag unlad sa bansa at maging sandata ng bawat mamamayang pilipino

Cébouano

pagtangkilik sa wikang filipino ay susi ng pag-unlad sa bansa at maging sandata ng bawat mamamayang pilipino

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

basahin ang bawat aytem at tukuyin mo kung ang mga ito ba ay kakayahan ng isip o ng kilos loob isulat ang iyong sagot sa patlang

Cébouano

basaha

Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tumatawag ak kina mia dire ak mk conect waray signal.naderi ak na my maraut na kaburot-on an bawat sayo.

Cébouano

tumatawag ak kina mia dire ak mk conect waray signal.naderi ak na my maraut na kaburot on an bawat sayo.

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ating wika pinagtulungan bawat detalye pinagisipan syempre ito'y pinaghirapan mga nag-ambag pasalamatan

Cébouano

ating wika pinagtulungan bawat detalye pinagisipan syempre ito'y pinaghirapan mga nag-ambag pasalamatan

Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mas mahirap para sa bawat isa sa atin na alagaan ang bawat isa hangga't wala kaming plastik, kaysa palagi nating kailangang ibahagi ngunit plastic ang kinakain natin😉😉

Cébouano

bahalag tagsa ra ta magtagdanay basta wa ray plastikay, kaysa permi tag mag ngisihay pero plastik diay ang inatay😁😉

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking minamahal na lupang regalo ng bathala araw at gabi bawat sandali na inspirasyon ng kalikasan ng mga bayani ng daigdig ang iyong kapayapaan ay napanatili lungsod sa burol upang umunlad at matamis sa dalampasigan ang mga baybayin ay maputi mga lambak ng ilog na natubigan yaman sa dagat at kapatagan mahal ang tagsibol ng kalayaan sa lahat pagpalain ka nag-aalok ako ng katawan at kaluluwa sa aking hiyas ng bohol

Cébouano

yuta kong minahal hatag ni bathala sa adlaw'g gabii taknang tanan dinasig sa kinaiyahan sa mga bayani yutawhan imong kalinaw giampingan lungsod sa bungtod nga matunhaw ug matam is nga kinampay puti ang kabaybayonan walog sa suba binisbisan bahandi ang dagat ug kapatagan gugma ang tuburan sa kagawasan sa tanan panalanginan ka ihalad ko lawas ug kalag sa mutya ko'ng bohol

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga ulap sa langit ay tila naghahabulan, senyales na papatak na ang ulan, parang pag ibig na hindi mo mapigilan, tumampisaw ka kahit alam mong ika’y masasaktan. dagunot nito’y parang kaysarap sa pandinig, bawat patak ay piyesa ng himig, at ikay’y sumayaw sa ligaya ng tubig, nilangoy mo kung saan ang baha ng pag ibig. tumila ang ulan at ika’y nabalot ng lungkot, at ang puso mo’y wari’y nakulong sa laot. tumingala ka sa langit at ngiti mo’y nalukot tapos na ang laro, ika’y

Cébouano

ang mga panganod sa kalangitan ingon og moawas, mga timailhan nga hapit na mohunong ang ulan, sama sa gugma dili ka makapahunong, paddle bisan kung nahibal-an nimo nga masakitan ka. ingon sa makapahimuot sa igdulungog, ang tagsatagsa ka tinulo maoy usa ka alawiton; ug ikaw nagasayaw sa kalipay sa katubigan: diin anaa ang baha sa gugma, ikaw nagalangoy. ang ulan mihunong na, ug ikaw gitabonan sa kasubo, ug ang imong kasingkasing daw anaa sa kahiladman sa dagat. ang imong pahiyom ug pahiyom nahuman na,

Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,217,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK