Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: nakakita ka na ba ng trabaho?    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Information

bakla ka ba?

are you gay?

Dernière mise à jour: 2012-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

grammar Namimis ko na mag trabaho

ihindi ko pa rin ako makalagay ng profile picture

Dernière mise à jour: 2012-05-09
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

O mayroon ka bang kamay na parang Dios? At makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?
Job 40.9

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
Job 40.9

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Trabaho

Job

Dernière mise à jour: 2012-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? O lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
Job 38.16

Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Job 38.16

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
Lamentations 3.1

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Lamentations 3.1

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pagka nakakita ka ng magnanakaw, pumipisan ka sa kaniya, at naging kabahagi ka ng mga mapangalunya.
Psalms 50.18

When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Psalms 50.18

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.
Proverbs 25.16

Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25.16

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Huhuli ka ba ng mahuhuli na ukol sa leong babae? O bubusugin mo baga ang kagutoman ng mga batang leon,
Job 38.39

Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Job 38.39

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? O iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?
Job 41.5

Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Job 41.5

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay David, Ganito ang sabi ng Panginoon: Ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
2 Samuel 7.5

Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
2 Samuel 7.5

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

At nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, Sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?
Revelation 5.2

And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Revelation 5.2

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nakakita ako ng mga alipin na nakasakay sa mga kabayo, at ng mga pangulo na nagsisilakad sa lupa na gaya ng mga alipin.
Ecclesiastes 10.7

I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Ecclesiastes 10.7

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Datapuwa't yaong binuhay na maguli ng Dios ay hindi nakakita ng kabulukan.
Acts of the Apostles 13.37

But he, whom God raised again, saw no corruption.
Acts of the Apostles 13.37

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Oo, maigi kay sa kanila kapuwa ang hindi ipinanganganak, na hindi nakakita ng masamang gawa na nagawa sa ilalim ng araw.
Ecclesiastes 4.3

Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Ecclesiastes 4.3

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nagbigay ka ba sa kabayo ng kalakasan? Binihisan mo ba ang kaniyang leeg ng buhok na gumagalaw?
Job 39.19

Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Job 39.19

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? O iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.
Job 37.20

Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Job 37.20

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

At sinabi niya, Sinong nagsabi sa iyong ikaw ay hubad? nakakain ka ba ng bunga ng punong kahoy, na iniutos ko sa iyong huwag mong kanin?
Genesis 3.11

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
Genesis 3.11

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

At sila'y nagpatirapa, at nagsabi, Oh Dios, na Dios ng mga diwa ng lahat ng laman, sa pagkakasala ba ng isang tao ay magagalit ka sa buong kapisanan?
Numbers 16.22

And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Numbers 16.22

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Hindi mo ba kami iniwaksi, Oh Dios? At hindi ka lumalabas, Oh Dios, na kasama ng aming mga hukbo.
Psalms 60.10

Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
Psalms 60.10

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  pagdadalamhati (Tagalog - Anglais) | makikipaglaro (Tagalog - Anglais) | karapatdapat (Tagalog - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: in transit on time (Anglais>Italien) | skifteattest (Norvégien>Anglais) | mätutrustningens (Danois>Anglais) | possible (Français>Italien) | zeitinformation (Allemand>Anglais) | ois sur de ca (Français>Anglais) | prend (Français>Italien) | préjudicielledu (Français>Italien) | weiteres (Allemand>Anglais) | seronegativas (Portuguais>Anglais) | accomplished (Anglais>Japonais) | mirabo (Danois>Grec) | muy bonito (Espagnol>Portuguais) | observand (Danois>Anglais) | forfatningsprojektets (Danois>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语