MyMemory, la plus grande mémoire de traduction au monde
Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   
Interroger Google

Vous avez recherché: nalilimi sa katwiran    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Information

sa kabila

despite

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

natatae ako sa

pooping in my anal bitches

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Kulugo sa ari

Genital wart

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

buod sa tagalog

i dont know joke

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Atake sa puso

Heart Attack

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Kani sa kay naa

Visayans

Dernière mise à jour: 2014-08-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Wikipedia

inaanak sa kasal

godchild wedding ring

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Pagpapahalaga sa sarili

Self-esteem

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Wikipedia

ahikain sa pagnenegosyo

subsistence hungry

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

tagalog sa ilocano

magandang umaga

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

footnote sa kabataan

a

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

mingaw sa tagalog

mingaw in tagalog

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Pagpapahalaga sa sarili

Pagpapahalaga sa sarili

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

malagay sa panganib

percieve

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

pygmalion sa galatea

The strange sculptor Pygmalion was a sculptor par excellence, a man who gave to every one of his ivory a life-like appearance. His deep devotion to his art spared him no time to admire the beauty of women. His sculptures were the only beauty he knew. For reasons known only to him, Pygmalion despised and shunned women, finding solace only in his craft. In fact, he was so condemning to women that he had vowed never to marry. Falling in love with his own creation One fine day, Pygmalion carved the statue of a woman of unparalleled beauty. She looked so gentle and divine that he could not take his eyes off the statue. Enchanted with his own creation, he felt waves of joy and desire sweeping over his body and in a moment of inspiration he named the figurine, Galatea, meaning "she who is white like milk". He draped over her the finest of cloths and bedecked her with the most dazzling of ornaments, adorned her hair with the prettiest of flowers, gave to her the choicest of gifts and kissed her as a sign of adoration. Pygmalion was obsessed and madly in love with his creation. The spell the lifeless woman cast on him was too much to resist and he desired her for his wife. Countless were the nights and days he spent staring upon his creation. The realization of his dream In the meanwhile, the celebration of goddess Aphrodite was fast approaching and preparations were well under way. On the day of the festival, while making offerings to goddess Aphrodite, Pygmalion prayed with all his heart and soul, beseeching the goddess that she turns his ivory figurine into a real woman. Touched by his deep veneration, Aphrodite went to the workshop of Pygmalion to see this famous statue by herself. When he looked upon the statue of Galatea, she got amazed by its beauty and liveliness. Looking better at it, Aphrodite found that Galatea looked like her in beauty and perfection, so, satisfied, she granted Pygmalion his wish. Upon returning home the master-sculptor went straight to Galatea, full of hope. At first, he noticed a flush on the cheeks of the ivory figurine but slowly it dawned upon him that Aphrodite had heard his pleas. Unable to restrain himself, he held Galatea in his arms and kept her strongly. What had been cold ivory turned soft and warm and Pygmalion stood back in amazement as his beloved figurine came into life, smiling at him and speaking words of admiration for her creator. Their love blossomed over the days and before long, wedding vows were exchanged between the two lovers with Aphrodite blessing them with happiness and prosperity. The happy couple had a son, Paphos, who later founded the city of Paphos in Cyprus. Some say that Pygmalion and Galatea also had a daughter, Metharme. The bottom line is that the couple lived happily ever after.

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Paglalakbay sa panahon

Time travel

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

kilos sa pabalik

pabalik

Dernière mise à jour: 2014-08-19
Objet: Historique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

tagalog sa t'boli

hello

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

ikapito ako sa bunso...

How many siblings you have, that you have to say it this way?? I supposed you are more than 15 siblings...

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

yakan mula sa tagalog

mag maf c kaam kemon meh matuu ininen Momadz Rajik,dumain ku ustadz sah nyah tahati c dikih 2x, magtunang tunangin bali duwe ginis, 1. bangbakas pinaandahan lellahin c gy pe takawin alen nen mag tunang,inin jinari weh sarah,2. magtunang magdate, mag antantangan duk saddi pe billai,ye inin gey jinarihin,sabab lamud inin c ayat allahu tabaraka wa taala daa kaam patapit si jina, allahu ahlam.

Dernière mise à jour: 2014-08-20
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction