Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Řetězení:
chaining: (for ordered or unordered lists)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Řetězení indexu
chaining of the index
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
podpora řetězení je povinná.
the support of chaining is mandatory.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise definuje metodologii pro řetězení indexu.
the methodology for chaining the index will be defined by the commission.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Řetězení událostí nakonec končí v ohni a popelu.
a chain of events finally cumulates in fire and ashes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digitální ekonomika má potenciál vytvořit řetězení pozitivních dopadů.
the digital economy has the potential to create a virtuous circle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příkaz get response nemůže být použit v módu řetězení k získání dat, jejichž délka by mohla přesáhnout 255 bajtů.
the get-response command cannot be used in chaining mode to get a data which length could exceed 255 bytes.
ve snaze zajistit přesnost a relevantnost hisc by reformy vykazující výše uvedené charakteristiky měly být zohledněny prostřednictvím úpravy vah a řetězení cenových indexů pro:
in order that the hicp be accurate and relevant, reforms presenting the characteristics described above, should be accounted for by means of adjusting the weights and chaining the price indices for
vnitrostátní ministerstva financí tedy dlužnou částku dph na zboží nevyinkasují, a přitom musí nahradit dalšímu obchodníkovi v navazujícím stupni řetězení daně z přidané hodnoty částku dph, která je jimi vyplácena.
the national ministers of finance do not therefore collect the vat owing on the goods in question and have to reimburse the next trader upstream in the vat chain for the vat paid by them.
pro zvýšení míry úplnosti lze využít inkluzivní vyhledávání nebo hierarchické řetězení (tj. automatické přiřazování deskriptorů náležejících ke stejným hierarchickým řetězcům jako deskriptory přiřazené přímo indexátorem).
— horizontal specificity: a concept made up of two or more words must be expressed by a compound or pre-coordinated descriptor, if there is one in the thesaurus, rather than by a combination of singleword descriptors.
přesto existuje pocit, že pro dosažení pokroku a nového pochopení bude zapotřebí něčeho nového – ekonomiky řetězení pozitivních dějů, prahových hodnot a efektů motýlích křídel, kde malé změny mají obrovské dopady.
yet there is a sense that progress and understanding will require something new – an economics of virtuous circles, thresholds, and butterfly effects, in which small changes have very large effects.
co se týče požadované úrovně důkazů, rozsudek esd zdůrazňuje, že do budoucnosti zaměřená analýza nezbytná při kontrole spojování zahrnuje předpovídání událostí, ke kterým s větší či menší pravděpodobností dojde v budoucnu, a že v důsledku této analýzy je nutné předvídat různé řetězení příčin a následků, aby bylo možné určit, které z nich jsou nejpravděpodobnější. rozsudek esd tedy potvrzuje názor komise, že úroveň požadovaných důkazů ve všech případech spojování spočívá ve vážení pravděpodobností.
as regards the standard of proof required, the ecj’s judgment underlines that the prospective analysis of the kind necessary in merger control involves a prediction of events which are more or less likely to occur in future and that such an analysis makes it necessary to envisage various chains of cause and eect with a view to ascertaining which of them is the most likely. e ecj’s judgment thus upholds the commission’s view that the requisite standard of proof in all merger cases is that of a balance of probabilities.