Vous avez cherché: priložnosti (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

priložnosti

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

prometna omrežja spodbujajo priložnosti za trgovino in povečujejo učinkovitost.

Espagnol

as redes de transportes promovem as oportunidades comerciais, reforçando simultaneamente a eficiência.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

po trditvah organov združenega kraljestva te priložnosti navadno pridobijo institucionalni vlagatelji.

Espagnol

según las autoridades británicas, estas posibilidades suelen estar reservadas solamente a los inversores institucionales.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

na podoben način podeželska območja zagotavljajo storitve za širšo družbo, na primer v obliki priložnosti za rekreacijo in visoko cenjenih pokrajin.

Espagnol

da mesma maneira, as áreas rurais prestam serviços a toda a sociedade, por exemplo, sob forma de oportunidade de recreio e paisagens valiosas.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k spretnostim spada tudi sposobnost za povezovanje lastnih ustvarjalnih in izraznih pogledov z mnenji drugih in za prepoznavanje družbenih in gospodarskih priložnosti v kulturni dejavnosti.

Espagnol

as aptidões incluem também a capacidade de confrontar os pontos de vista próprios sobre a criação e a expressão artística com os dos outros e de identificar e aproveitar oportunidades sociais e económicas na actividade cultural.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

medijsko pismene osebe so sposobne ozaveščeno izbirati in razumeti značilnosti vsebine in storitev ter v polnem obsegu izkoristijo priložnosti, ki jih omogočajo nove komunikacijske tehnologije.

Espagnol

as pessoas educadas para os media são capazes de fazer escolhas informadas, compreender a natureza dos conteúdos e serviços e tirar partido de toda a gama de oportunidades oferecidas pelas novas tecnologias das comunicações.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bistvene sestavine pozitivnega odnosa so želja po uporabi predhodnih izkušenj z učenjem in življenjskih izkušenj, zanimanje za iskanje priložnosti za učenje ter uporabo učenja v raznovrstnih življenjskih okoliščinah.

Espagnol

a vontade de aplicar experiências de vida e de aprendizagem anteriores e a curiosidade em procurar oportunidades de aprender e aplicar os novos conhecimentos em contextos variados são factores essenciais de uma atitude positiva.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ena od značilnosti kohezijske politike - za razliko od sektorskih politik - je njena zmožnost prilagajanja posameznim potrebam ter značilnostim posebnih geografskih izzivov in priložnosti.

Espagnol

uma das características da política de coesão, contrariamente às políticas sectoriais, é a sua capacidade de adaptação às necessidades e características específicas dos desafios e oportunidades resultantes da situação geográfica.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

naložbe v infrastrukturo, razvoj poslovnega sektorja in raziskave izboljšujejo zaposlitvene priložnosti, kratkoročno kot posledica prvega vala učinkov, dolgoročno pa kot posledica svojega pozitivnega vpliva na produktivnost in konkurenčnost.

Espagnol

os investimentos em infra-estruturas, no desenvolvimento das empresas e na investigação melhoram as oportunidades de emprego, tanto a curto prazo, enquanto resultado imediato, como a longo prazo, enquanto resultado do seu efeito positivo na produtividade e na competitividade.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kot navaja poročilo, se lahko vlagatelji v lastniške instrumente spopadajo z večjimi stroški določanja ustreznih priložnosti za naložbe, zlasti kar zadeva iskanje, skrben pregled poslovanja in spremljanje stroškov naložb v manjše in mlajše gospodarske družbe.

Espagnol

según sostiene el informe, los inversores de capital pueden encontrarse con unos costes significativos a la hora de determinar las oportunidades de inversión adecuadas, en especial por lo que se refiere a los costes de búsqueda, de gestión y de supervisión de las inversiones en las empresas más pequeñas y más jóvenes.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(f) zaščita in povečanje vrednosti naravne in kulturne dediščine pri podpori družbeno-gospodarskemu razvoju in spodbujanje naravnega in kulturnega premoženja kot priložnosti za razvoj trajnostnega turizma;

Espagnol

f) a protecção e melhoria do património natural e cultural em apoio do desenvolvimento socioeconómico e a promoção dos recursos naturais e culturais como potencial para o desenvolvimento do turismo sustentável.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(15) obstajati bi morale podrobne določbe o začetku preiskav, preverjanj in pregledov, dostopa držav izvoznic in udeleženih strank do zbranih informacij, zaslišanj vpletenih strank in dajanja priložnosti tem strankam, da predstavijo svoja stališča.

Espagnol

(15) reikėtų išsamių nuostatų dėl tyrimo inicijavimo, reikiamų patikrinimų ir apžiūrų, galimybės eksportuojančioms valstybėms ir suinteresuotosioms šalims gauti surinktą informaciją, suinteresuotųjų šalių išklausymo ir galimybės toms šalims reikšti savo nuomones suteikimo.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,790,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK