Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i zůstala dcera sionská jako boudka na vinici, jako chaloupka v zahradě tykevné, a jako město zkažené.
et derelinquetur filia sion ut umbraculum in vinea et sicut tugurium in cucumerario sicut civitas quae vastatu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a řekl ebedmelech mouřenín jeremiášovi: nu, podlož ty staré, strhané hadry a zkažené pod paže rukou svých s provazy. i učinil tak jeremiáš.
dixitque abdemelech aethiops ad hieremiam pone veteres pannos et haec scissa et putrida sub cubitu manuum tuarum et subter funes fecit ergo hieremias si
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jejichž obyvatelé mdlí byli, předěšení a zahanbení, byvše jako bylina polní a zelina vzcházející, jako tráva na střechách, a jako osení rzí zkažené, prvé než by dorostlo obilí.
et qui sedent in eis humiles manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt quasi faenum agri et virens herba tectorum quae arefacta est antequam veniret ad maturitate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jejich obyvatelé ruce oslablé majíc, předěšeni a zahanbeni jsouc, byli jako bylina polní, a zelina vzcházející, jako tráva na střechách, a osení rzí zkažené, prvé než by dorostlo.
habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ačkoli výsosti nebyly zkaženy, a však srdce azovo bylo celé při bohu po všecky dny jeho.
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :