Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
‹‹İsrailli kardeşlerinden birini kaçırıp ona kötü davranan ya da onu satan adam yakalanırsa ölmeli. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
wenn jemand gefunden wird, der aus seinen brüdern, aus den kindern israel, eine seele stiehlt, und versetzt oder verkauft sie: solcher dieb soll sterben, daß du das böse von dir tust.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bunun üzerine kentin bütün erkekleri onu taşlayarak öldürecekler. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız. bütün İsrailliler bunu duyup korkacaklar.››
so sollen ihn steinigen alle leute der stadt, daß er sterbe, und sollst also das böse von dir tun, daß es ganz israel höre und sich fürchte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kızı baba evinin kapısına çıkaracaklar. kent halkı taşlayarak kızı öldürecek. babasının evindeyken fuhuş yapmakla İsrailde iğrençlik yapmıştır. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
so soll man sie heraus vor die tür ihres vaters hauses führen, und die leute der stadt sollen sie zu tode steinigen, darum daß sie eine torheit in israel begangen und in ihres vaters hause gehurt hat; und sollst das böse von dir tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"% 1" 'i gerçekten silmek istiyor musunuz? maddeyi silerseniz bu maddeyi içeren resimlerdeki bilgiyi de kaldıracaksınız.
wollen sie„ %1“ wirklich löschen? das löschen des eintrags wird jede information über ihn aus allen bildern, die ihn enthalten, löschen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ikisini de kentin kapısına götürecek, taşlayarak öldüreceksiniz. Çünkü kız kentte olduğu halde yardım istemek için bağırmadı; adam da komşusunun karısıyla ilişki kurdu. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
so sollt ihr sie alle beide zu der stadt tor ausführen und sollt sie steinigen, daß sie sterben; die dirne darum, daß sie nicht geschrieen hat, da sie doch in der stadt war; den mann darum, daß er seines nächsten weib geschändet hat; und sollst das böse von dir tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Öntanımlı biçimi kullan" seçeneği değiştirmiş olduğunuz biçim özelliklerini otomatik olarak yürürlükten kaldıracaktır.
â standardstil verwendenâ wird automatisch deaktiviert, wenn sie eine stileigenschaft ändern.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent