Vous avez cherché: ap aç i misin sen (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

ap aç i misin sen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

bilir misin sen, nedir o sekar?

Anglais

- ah, what will convey unto thee what that burning is! -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

cizmeyecek misin sen simdi? elin de sakatlandi

Anglais

i will win

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ululuk mu satmadasın, yoksa yücelerden misin sen?

Anglais

are you arrogant, or are you one of the exalted ones?’

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

delirdin mi sen?

Anglais

are you mad?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

onun parasını ödedin mi sen?

Anglais

did you pay for it?

Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bildin mi sen, siccin nedir?

Anglais

and how would you know what the record of the prison-house is?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bildin mi sen, o sarp yokuş nedir?

Anglais

ah, what will convey unto thee what the ascent is! -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

dedi: "ben söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın!"

Anglais

"did i not tell you," he replied, "that you will not be able to bear with me?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

dedi: "ben sana söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın."

Anglais

[al-khidh r] said, "did i not tell you that with me you would never be able to have patience?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,608,661 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK