Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chu tu!
nee !
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-kui tu.
-qui tu.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualse tu?
qual se tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- avukat tu...
je hebt recht op een advocaat.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"tu puerta"?
'tu puerta'?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pagogo tu iray
pagogo tu iray
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tu, brute!
jij ook, brutus!
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu mox morieris!
tu mox morieris.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- benim tu-tum.
mijn tu-tu.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uh-tu-timmih!
timmy.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tamam, tamam. tu.
jij.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu diselo, mi'jita!
zeg het hem, lieverd!
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'arreter tu maintenant...
stop alles, nu...
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous yerine tu! vous yerine tu! - vous yerine tu!
tu liever dan vous.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kukularını" tutayım.
ik pak je potten wel even.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent