Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: çok beğendim ben tüm resmlerriii    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Information

çok beğendim ben tüm resmilerri

I really liked all the photos

Dernière mise à jour: 2011-11-11
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Boskovski tüm suçlamaları reddetti.
http://www.setimes.com/

Boskovski has denied all allegations.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pohpohlayandan daha çok beğeni kazanır.
Proverbs 28.23

He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Proverbs 28.23

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

İşverenler, mevcut tasarının işten çıkartmaya karşı çok sayıda önlem getirdiğini, bunun ise tüm iş ortamını olumsuz etkileyeceğini ifade ediyorlar.
http://www.setimes.com/

Employers say the current measure imposes too many restrictions on downsizing staff, which they argue, hurts the overall business climate.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bölgedeki ülkeler arasındaki ticaret hl çok düşük bir düzeyde, bu ise ürün ve hizmetlerini tüm bölgeye sunabilecek firmaların üretim ve verimliliğinin göz ardı edilmesine yol açıyor.
http://www.setimes.com/

Inter-regional trade is still much reduced, undermining production and efficiency of firms which could supply their products and services regionwide.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Yakınınızdaki uluslara ait olmayan sizden çok uzak kentlerin tümüne böyle davranacaksınız.
Deuteronomy 20.15

Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Deuteronomy 20.15

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

6 Kasım Perşembe günü yayınlanan bildiride Sloven bakanlığı, sorunun çok taraflı bir sorun olduğunu belirterek, konferanstan sonra tüm Adriyatik ülkelerinin Ljubljana'da toplanmasını önerdi.
http://www.setimes.com/

In a statement issued Thursday (6 November), the Slovene ministry said the issue was a multilateral one and suggested all Adriatic countries meet in Ljubljana after the conference.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Aligrudiç, "DSS'nin bu konudaki tavrı çok açık olup, Anayasaya saygı, Belgrad Anlaşmasına saygı ve verilmiş tüm sürelere ve bu süreler içinde gerçekleştirilmesi gereken eylemlere saygı şeklindedir," dedi.
http://www.setimes.com/

"The position of DSS on this issue is very clear, which means respect for the Constitution, respect for the Belgrade Agreement, for all deadlines and actions that need to be carried out within those deadlines," Aligrudic said.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Merkel, önümüzdeki ay Türkiye ile müzakerelere Türkiye'nin üyeliğiyle sonuçlanacak varsayımıyla başlayıp daha sonra nihai anlaşma çok sayıda ülkenin meclisi tarafından reddedildiğinde tüm sürecin boşa gitmesinin adil olmayacağını savundu.
http://www.setimes.com/

It would be unfair, Merkel argued, to start negotiations next month with the presumption that they will result in membership for Turkey and then have the entire process derailed when parliaments of several member-states reject the final deal.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Yangınlar tüm ülkede etkili olurken, en çok zararı ana karanın güneyindeki Mora bölgesi gördü.
http://www.setimes.com/

While fire has affected the entire country, the worst hit is the Peloponnese region south of the mainland.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bu gibi tüm kısıtlamaların en geç Ocak 2014'te kaldırılması gerekmesine karşın, bundan çok önce de inceleme altında tutulacaklar.
http://www.setimes.com/

All such measures must be dropped by January 2014 at the latest, though they will be under review well before that.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

En yetenekli Sırbistan siyasetçisinin yitimi tüm bu gelişmeler için verilmek zorunda kalınan çok pahalı bir fiyat olmadı mı?
http://www.setimes.com/

Was n't the loss of the most capable Serbian politician too high a price to pay?
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Karadağlı lider, "Sırbistan'ın Avrupa entegrasyonunun devam etmesi tüm bölge için... çok önemlidir." dedi.
http://www.setimes.com/

"It is very important for the entire region that Serbia's European integration continue," Vujanovic said.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Düşünce kuruluşuna göre, komşu Türkiye ve Yunanistan da dahil olmak üzere tüm tarafların anlaşmadan kazanacakları çok şey var.
http://www.setimes.com/

According to the think-tank, all sides, including neighbouring Turkey and Greece, have much to gain from a settlement.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Görev süresi sona eren Cumhurbaşkanı Branko Zrvenkovski'ye "aramızdaki anlaşmazlıklara rağmen" gösterdiği işbirliğinden ötürü teşekkür eden parti genel başkanı ve Başbakan Nikola Gruevski, VMRO- DPMNE'ye verilen güçlü desteğin "zaferden çok, tüm halka karşı bir yükümlülüğün yaratılması gibi geldiğini" söyledi.
http://www.setimes.com/

The strong support for the VMRO-DPMNE "feels not like a victory but rather like the [creation of an] obligation towards all citizens", said party leader and Prime Minister Nikola Gruevski, who thanked outgoing President Branko Crvenkovski for co-operation "despite our disagreements".
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Şu anda AS Monaco takımında oynayan Simiç, takımın tüm zamanların en çok kaptanlık yapan (100) oyuncusu unvanına sahip.
http://www.setimes.com/

Simic, who currently plays for AS Monaco, is the team's all-time cap leader (100).
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Enerji hububatından elde edilen akaryakıt tüm dünyada destek kazanıyor ve pek çok kişi onu 21. yüzyıl başlarının zorunlu enerjisi olarak görüyor.
http://www.setimes.com/

Fuel obtained from energy crops is gaining ground globally, and many regard it as the energy imperative of the early 21st century.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Cuma günü AB, Romen canlı kümes hayvanı ve et ithalatına koyduğu yasağı, çok sayıda eyaletten ülkenin tümüne genişletme kararı aldı.
http://www.setimes.com/

On Friday, the EU decided to extend its ban on imports of Romanian live poultry and poultry meat products from several counties to the whole country.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Fransız cumhurbaşkanı, "Türk yasalarının tümünün AB'ye uyarlanması, başta Türkiye tarafından olmak üzere çok büyük çabalar gerektirecektir" şeklinde konuştu.
http://www.setimes.com/

"Adapting all of Turkish law to the laws of the EU will demand a very major effort, particularly on Turkey's part," he said.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

6 milyar dolarlık bütçe şu anda 7 milyara çıkmış ve açık oluşmuş durumda. Tüm bu sorunlara rağmen provalar pek çok açıdan başarılı geçti.
http://www.setimes.com/

The budget of over 6 billion euros has now expanded to over 7 billion, creating a deficit. Despite the problems, the test events were successful in many respects.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-07
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  gerçekleştirilmesi (Turc - Anglais) | yükümlülüğün (Turc - Anglais) | davranacaksınız (Turc - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: račun izdal (Suédois>Irlandais) | maganda ba talaga ako (Tagalog>Anglais) | symtom (Suédois>Tchéque) | é mais fácil ter os pais por perto (Portuguais>Italien) | expandera (Suédois>Anglais) | fréquentsinflammation (Français>Anglais) | vydáním (Tchéque>Slovene) | hilfsstiftungen (Anglais>Hongrois) | sabado (Portuguais>Allemand) | forma (Portuguais>Allemand) | deltamethrin (Anglais>Hongrois) | rues (Français>Arabe) | drehweg (Allemand>Néerlandais) | annemarie (Anglais>Espagnol) | exiit (Latin>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语