Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te sax ciy ñaan yàlla,
betet ohne unterlaß,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lu ngeen ñaan ci sama tur, maa koy def.
was ihr bitten werdet in meinem namen, das will ich tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walla mu ñaan la jën, nga jox ko jaan?
oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndaxte kàddug yàlla ak ñaan ñoo koy sellal.
denn es wird geheiligt durch das wort gottes und gebet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon nag maa ngi leen di ñaan, ngeen roy ci man.
darum ermahne ich euch: seid meine nachfolger!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mayal ku lay ñaan, te bul jox gannaaw ku lay leb.
gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon maa ngi leen di ñaan, ngeen feddali seen mbëggeel ci moom.
darum ermahne ich euch, daß ihr die liebe an ihm beweiset.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñu ñaan ko, mu des fa lu gën a yàgg, waaye nanguwul.
sie baten ihn aber, daß er längere zeit bei ihnen bliebe. und er willigte nicht ein,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foofa ñu indil ko ku tëx te dër lool, ñaan ko mu teg ko loxo.
und sie brachten zu ihm einen tauben, der stumm war, und sie baten ihn, daß er die hand auf ihn legte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi mu tàggtoo ak mbooloo mi, mu yéeg ca tund wa, ñaan fa yàlla.
und da er sie von sich geschafft hatte, ging er hin auf einen berg, zu beten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te dinaa ñaan baay bi, mu jox leen beneen dimbalikat, buy nekk ak yéen ba abadan.
und ich will den vater bitten, und er soll euch einen andern tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca njël laata bët di set, yeesu jóg dem ca bérab bu wéet, di fa ñaan yàlla.
und des morgens vor tage stand er auf und ging hinaus. und jesus ging in eine wüste stätte und betete daselbst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci biir tiis, yeesu gën a sawar ci ñaan gi, ñaqam mel ni lumbi deret dal ci suuf.
und es kam, daß er mit dem tode rang und betete heftiger. es ward aber sein schweiß wie blutstropfen, die fielen auf die erde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te lépp lu nu koy ñaan, dinanu ko jot ci moom, ndaxte nu ngi sàmm ay ndigalam, di def lu ko neex.
und was wir bitten, werden wir von ihm nehmen; denn wir halten seine gebote und tun, was vor ihm gefällig ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amoon na ab farisen bu ñaan yeesu, mu ñëw lekkandoo ak moom. yeesu dem kër waa ja, toog ca lekkukaay.
es bat ihn aber der pharisäer einer, daß er mit ihm äße. und er ging hinein in des pharisäers haus und setzte sich zu tisch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon moroomam daanu ci suuf, ñaan ko ne: “muñal ma, dinaa la fey.”
da fiel sein mitknecht nieder und bat ihn und sprach: habe geduld mit mir; ich will dir's alles bezahlen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu ñu dóor ecen ay doj, muy ñaan yàlla ne: «boroom bi yeesu, nangul sama ruu!»
und steinigten stephanus, der anrief und sprach: herr jesu, nimm meinen geist auf!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«noonu boroom alal ja ne: “kon nag maam, maa ngi lay ñaan, nga yebal lasaar ca sama kër baay,
da sprach er: so bitte ich dich, vater, daß du ihn sendest in meines vaters haus;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :