Vous avez cherché: werante (Wolof - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Wolof

Arabe

Infos

Wolof

fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:

Arabe

وكان قوم من الكتبة هناك جالسين يفكرون في قلوبهم

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

taalibe ya it di werante, ngir xam kan ci ñoom moo gën a màgg.

Arabe

وكانت بينهم ايضا مشاجرة من منهم يظن انه يكون اكبر.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»

Arabe

فسأل الكتبة بماذا تحاورونهم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

taalibe yi nag daldi werante naan: «nun de indaalewunu mburu.»

Arabe

ففكروا قائلين بعضهم لبعض ليس عندنا خبز.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

foofa ay taalibey yaxya tàmbalee werante ak benn yawut ci mbirum sangu set.

Arabe

وحدثت مباحثة من تلاميذ يوحنا مع يهود من جهة التطهير.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

muy wax ak di werante ak yawut yiy làkk gereg, waaye ñu di ko wut a rey.

Arabe

‎وكان يخاطب ويباحث اليونانيين فحاولوا ان يقتلوه‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

gannaaw loolu ku ngëmam néew nangeen ko nangu, te bañ a werante ak moom ci lu lënt.

Arabe

ومن هو ضعيف في الايمان فاقبلوه لا لمحاكمة الافكار.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bi piyeer demee yerusalem nag, kureelu yawut gi farataal xaraf, di werante ak moom ne ko:

Arabe

‎ولما صعد بطرس الى اورشليم خاصمه الذين من اهل الختان

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

nit kuy giñ nag, daf koy wékk ci ku ko sut. ngiñ lu mel noonu moo wóoral mbir te mooy jeexal lépp lu ñuy werante.

Arabe

فان الناس يقسمون بالاعظم ونهاية كل مشاجرة عندهم لاجل التثبيت هي القسم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

pool nag dugg ca ñoom, na mu ko daan defe, ba am fa ñetti bésu noflaay, muy werante ak ñoom ci li mbind mi wax.

Arabe

‎فدخل بولس اليهم حسب عادته وكان يحاجهم ثلاثة سبوت من الكتب

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bi nga xamee ne yeesu ñëw na, ba jege taalibe yi, mu gis mbooloo mu bare wër leen, te ay xutbakat di werante ak ñoom.

Arabe

ولما جاء الى التلاميذ رأى جمعا كثيرا حولهم وكتبة يحاورونهم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

Ñi nekk ci buumu njaam nag, nañu weg seeni sang wegeel gu mat sëkk; noonu kenn du am lu muy werante ci turu yàlla mbaa ci sunu njàngale.

Arabe

جميع الذين هم عبيد تحت نير فليحسبوا سادتهم مستحقين كل اكرام لئلا يفترى على اسم الله وتعليمه.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu yawut ya werante werante bu tàng ci seen biir naan: «naka la nu waa jii man a joxe yaramam, ngir nu lekk ko?»

Arabe

فخاصم اليهود بعضهم بعضا قائلين كيف يقدر هذا ان يعطينا جسده لناكل.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

waaye yeesu yég loolu ne leen: «yéen ñi néew ngëm, lu tax ngeen di werante ci seen biir, ndaxte indaalewuleen mburu?

Arabe

فعلم يسوع وقال لماذا تفكرون في انفسكم يا قليلي الايمان انكم لم تأخذوا خبزا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

te it nga dénk leen, ñu bañ a topp léebi diiney neen ak limi maam yu dul jeex mukk. loolu werante rekk lay jur, waaye du jëme kanam mbir mi yàlla tëral, wéer ko ci ngëm.

Arabe

ولا يصغوا الى خرافات وانساب لا حد لها تسبب مباحثات دون بنيان الله الذي في الايمان.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

kooku boroom tiitar la, bu xamul dara. dafa wéradi, ba sóobu ci gëstuy neen ak i werante ciy araf yu dul jur lu dul ñeetaange, xuloo, xaste, ñaaw njort

Arabe

فقد تصلّف وهو لا يفهم شيئا بل هو متعلل بمباحثات ومماحكات الكلام التي منها يحصل الحسد والخصام والافتراء والظنون الرديّة

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»

Arabe

فابتدأ الكتبة والفريسيون يفكرون قائلين من هذا الذي يتكلم بتجاديف. من يقدر ان يغفر خطايا الا الله وحده.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?» ci kaw loolu ñu daldi werante ci seen biir naan: «bu nu nee: “ci yàlla,” dina nu laaj: “lu tax gëmuleen ko kon?”

Arabe

معمودية يوحنا من اين كانت. من السماء أم من الناس. ففكروا في انفسهم قائلين ان قلنا من السماء يقول لنا فلماذا لم تؤمنوا به.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,513,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK