Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wax ju wóor a ngii, te mat a nangu ak gépp kóolute.
fiel es esta palabra y digna de toda aceptación
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñu nangu seeni bàkkaar, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.
y confesando sus pecados eran bautizados por él en el río jordán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
képp ku la ñaan, may ko, te ku nangu say yëf, bu ko ko laaj.
a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndaxte ku boroom bi sopp, yar la,tey duma bépp doom bu mu nangu.»
porque el señor disciplina al que ama y castiga a todo el que recibe como hijo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon nag gannaaw li may def du sama coobare, nangu naa ne yoonu musaa baax na.
y ya que hago lo que no quiero, concuerdo con que la ley es buena
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw loolu ku ngëmam néew nangeen ko nangu, te bañ a werante ak moom ci lu lënt.
recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ba léegi ñaanaguleen dara ci sama tur. Ñaanleen, mu nangu. bu ko defee seen mbég mat sëkk.
hasta ahora no habéis pedido nada en mi nombre. pedid y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.
porque los dones y el llamamiento de dios son irrevocables
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dama laa ragaloon, ndaxte ku néeg nga. dangay nangu loo dénkaanewul, di dajale loo jiwul.”
porque tuve miedo de ti, que eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yeesu tontu leen: «du ñépp ñoo man a nangu loolu, waaye ñi ko yàlla jagleel rekk.
entonces él les dijo: --no todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquellos a quienes les está concedido
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñi nangu ay waxam nag, ñu sóob leen ci ndox, te ca bés booba lu mat limub ñetti junniy nit yokku nañu ci ñoom.
así que los que recibieron su palabra fueron bautizados, y fueron añadidas en aquel día como tres mil personas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.
los apóstoles que estaban en jerusalén, al oír que samaria había recibido la palabra de dios, les enviaron a pedro y a juan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su fekkee sa ngëm dëgër na, wone ko ci sa diggante ak yàlla. kiy nangu, te du ci sikkal boppam, kooku barkeel na.
la fe que tú tienes, tenla para contigo mismo delante de dios. dichoso el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun ñi dëgër ci sunu ngëm, war nanoo nangu ñi seen ngëm néew te am ci lu ñuy sikki-sàkka, te bañ a yem ci wut sunu bànneex.
así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xamuñu yoon, wi yàlla tëral ngir nit jub ci kanamam, waaye dañoo wéy ci seen pexey bopp; ba tax ñu bañ a nangu yoonu njub woowu yàlla tëral.
pues, ignorando la justicia de dios y procurando establecer su propia justicia, no se han sujetado a la justicia de dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki ma bëgg, mooy kiy nangu samay ndigal te di ko topp. ku ma bëgg, baay bi bëgg la, te man dinaa la bëgg, di la feeñu.»
el que tiene mis mandamientos y los guarda, él es quien me ama. y el que me ama será amado por mi padre, y yo lo amaré y me manifestaré a él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.
para que yo sea librado de los desobedientes que están en judea, y que mi servicio a jerusalén sea del agrado de los santos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.
pero el ángel le dijo: --¡no temas, zacarías! porque tu oración ha sido atendida. tu esposa elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre juan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xanaa xamuleen ne, ñi jubadi duñu bokk ci nguuru yàlla? bu leen ci kenn nax: ñiy doxaan walla xërëmkat yi ak njaalookat yi ak góor-jigéen ñi ak ñi ko nangu,
¿no sabéis que los injustos no heredarán el reino de dios? no os engañéis: que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xam nga ndigal yi: “bul bóom, bul njaaloo, bul sàcc, bul seede lu dul dëgg, bul nangu alalu jaambur, teralal sa ndey ak sa baay.”»
tú conoces los mandamientos: no cometas homicidio, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :