Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ukufana kwazo kunjengengonyama engxamele ukuqwenga, kunjengengonyama entsha ihleli entsithelweni.
oni su kao lav koji hoæe da rastre, i kao laviæ koji sedi u potaji.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isipho entsithelweni sinqanda umsindo, isicengo esondweni lengubo sinqanda umsindo onamandla.
dar u tajnosti utiava gnev i poklon u nedrima estoku srdnju.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uhlala emilaleleni yeengqili, agwinte omsulwa entsithelweni; amehlo akhe azonda oludwayi.
sedi u zasedi iza kuæe; u potaji ubija pravoga; oèi njegove vrebaju ubogoga.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uyihlaba ngeentonga zakhe intloko yezimpi zakhe, ezigalelekayo zisiza kundichitha; ezikuvuyelela kwazo ngathi ziza kudla olusizana entsithelweni.
njegovim kopljima probio si glavu selima njegovim kad navaljivahu kao vihor da me razaspu, radovahu se kao da æe prodreti siromaha u potaji.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ulalela entsithelweni njengengonyama eludadeni wayo; ulalela ukuba axwile emke nosizana; uxwila emke nolusizana, elutsala ngomnatha wakhe.
sedi u potaji kao lav u peæini; sedi u zasedi da uhvati ubogoga; hvata ubogoga uvukavi ga u mreu svoju.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vukuthu lam elisemxawukeni wengxondorha, entsithelweni yemiba, ndibonise ubuso bakho, ndivise ilizwi lakho; ngokuba izwi lakho limnandi, ubuso bakho bunomkhitha.
golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! daj da vidim lice tvoje, daj da èujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sondelani kum, nive oku. kwasekuqaleni andithethanga entsithelweni; kususela kwixesha lokwenzeka kwako oko, ndilapha; nangoku inkosi uyehova indithumile, mna nomoya wayo.
pristupite k meni, èujte ovo: od poèetka nisam govorio tajno; otkako to bi, bejah onde; a sada gospod gospod posla me i duh njegov.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :