Hai cercato la traduzione di تنوعت da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

تنوعت

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

أفهم منذ ذلك الحين تنوعت إلى حد كبير

Inglese

i understand you've since diversified considerably.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى.

Inglese

the severity of the famine varied from region to region.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

الضحايا تنوعت جميع الأعمار وإناث وذكور

Inglese

the victims range from all different age groups, races, both male and female. the mutilations appear so motiveless that one would suspect some form of ritual.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

٢٣- وقد تنوعت استجابات المنظمات الدولية.

Inglese

the responses of the international organizations were diverse.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

الشاشات قد تنوعت مع الآيباد والآيبود والانترنت

Inglese

the screens have multiplied-- with ipads, ipods, the internet...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

بيد أن سياسته في تحقيق التوازن قد تنوعت.

Inglese

its policy on how the balance is to be met, however, has varied.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

ومع مرور الوقت، تنوعت إلى مجموعات مختلفة. ‏

Inglese

and as time passed, they diversified into different groups.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

5 - نعترف بأن خبرة البلدان النامية تنوعت بشكل واسع.

Inglese

recognize that the experience of developing countries has varied widely.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Arabo

في العقد الماضي تنوعت طبيعة الصراع تنوعا كبيرا.

Inglese

in the last decade, the nature of conflict has varied substantially.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وداخل هذا اﻻتجاه الشامل، تنوعت التجارب فيما بين البلدان.

Inglese

within this overall trend, experiences have varied across countries.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وقد تنوعت أعمال الجمعية إلى حد كبير نظرا لتنوع أشكال الفقر.

Inglese

as people's distress may be manifested in many ways, heart's home activities too have grown much more diverse.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ومهما تنوعت آراؤنا ومصالحنا، فإننا نناصر التنمية الاجتماعية.

Inglese

however diverse our ideas and interests may be, we are championing social development.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وكلما تنوعت الخدمات المعروضة، زادت قوة سوق النطاق العريض وبيئته.

Inglese

the more diverse the service offerings, the more robust the broadband market and ecosystem.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

3 - وقد تنوعت بصورة متزايدة أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

Inglese

3. the activities of private military and security companies have increasingly diversified.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

بيد أن معدلات نزلاء السجون تنوعت بدرجة كبيرة بين وداخل مختلف مناطق العالم.

Inglese

however, prison population rates varied considerably between and within different regions of the world.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وفي حين نشأت على المستوى الداخلي طرق جديدة لممارسة البغاء تنوعت في الخارج الجهات المقصودة.

Inglese

while prostitution has taken new forms within the dominican republic, the variety of countries of destination for those going abroad has increased.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

* :تنوعت ردود الفعل الصاردة من الدول والمنظمات الدولية بخصوص الهجوم على غزة.

Inglese

international reaction to the gaza war 2008-09 came from many countries and international organisations.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

40- وأما في صناعة النفط، فقد تنوعت ردود الفعل المتعلقة بالسياسة على الأسعار المرتفعة.

Inglese

in the oil industry, policy reactions to high prices have varied.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

111- وتبعاً لهذه الأهداف، تنوعت مهام وأنشطة قطر الخيرية لتتوزع على ميادين، التنمية والإغاثة.

Inglese

111. in furtherance of these goals, qatar charity undertakes a variety of development and aidrelated tasks and activities.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

94- على صعيد التدريب على مفاهيم ومبادئ حقوق الطفل، تنوعت الدورات التدريبية لتشمل دورات على تعميق المفاهيم وإعداد مدربين.

Inglese

94. training on the concepts and guiding principles of the crc, were diversified, encompassing training workshops for enhancing the knowledge in respect to the provisions of the convention and training of trainers.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,593,249 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK