Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: الحقيقة    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Francese

Dettagli

الحقيقة

Vérité

Ultimo aggiornamento: 2012-01-19
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

حقيقة

fait divert

Ultimo aggiornamento: 2012-01-16
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

فاقتربت الى واحد من الوقوف وطلبت منه الحقيقة في كل هذا. فاخبرني وعرّفني تفسير الامور.
Daniel 7.16

Je m`approchai de l`un de ceux qui étaient là, et je lui demandai ce qu`il y avait de vrai dans toutes ces choses. Il me le dit, et m`en donna l`explication:
Daniel 7.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

حينئذ رمت الحقيقة من جهة الحيوان الرابع الذي كان مخالفا لكلها وهائلا جدا واسنانه من حديد واظفاره من نحاس وقد اكل وسحق وداس الباقي برجليه.
Daniel 7.19

Ensuite je désirai savoir la vérité sur le quatrième animal, qui était différent de tous les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents de fer et des ongles d`airain, qui mangeait, brisait, et foulait aux pieds ce qu`il restait;
Daniel 7.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

الذي قد حضر اليكم كما في كل العالم ايضا وهو مثمر كما فيكم ايضا منذ يوم سمعتم وعرفتم نعمة الله بالحقيقة.
Colossians 1.6

Il est au milieu de vous, et dans le monde entier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c`est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité,
Colossians 1.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

لانهم هم يخبرون عنا اي دخول كان لنا اليكم وكيف رجعتم الى الله من الاوثان لتعبدوا الله الحي الحقيقي
1 Thessalonians 1.9

Car on raconte, à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai,
1 Thessalonians 1.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

فهل الناموس ضد مواعيد الله. حاشا. لانه لو أعطي ناموس قادر ان يحيي لكان بالحقيقة البر بالناموس.
Galatians 3.21

La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Loin de là! S`il eût été donné une loi qui pût procurer la vie, la justice viendrait réellement de la loi.
Galatians 3.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

‎فخرج يتبعه. وكان لا يعلم ان الذي جرى بواسطة الملاك هو حقيقي بل يظن انه ينظر رؤيا‎.
Acts of the Apostles 12.9

Pierre sortit, et le suivit, ne sachant pas que ce qui se faisait par l`ange fût réel, et s`imaginant avoir une vision.
Acts of the Apostles 12.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

من اجل ذلك نحن ايضا نشكر الله بلا انقطاع لانكم اذ تسلمتم منا كلمة خبر من الله قبلتموها لا ككلمة اناس بل كما هي بالحقيقة ككلمة الله التي تعمل ايضا فيكم انتم المؤمنين.
1 Thessalonians 2.13

C`est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu`en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l`avez reçue, non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu`elle l`est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez.
1 Thessalonians 2.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

وهكذا تصير خفايا قلبه ظاهرة وهكذا يخرّ على وجهه ويسجد للّه مناديا ان الله بالحقيقة فيكم
1 Corinthians 14.25

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
1 Corinthians 14.25

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل
1 Timothy 5.16

Si quelque fidèle, homme ou femme, a des veuves, qu`il les assiste, et que l`Église n`en soit point chargée, afin qu`elle puisse assister celles qui sont véritablement veuves.
1 Timothy 5.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.
1 Peter 5.12

C`est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable.
1 Peter 5.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ايضا وصية جديدة اكتب اليكم ما هو حق فيه وفيكم ان الظلمة قد مضت والنور الحقيقي الآن يضيء.
1 John 2.8

Toutefois, c`est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en lui et en vous ,car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.
1 John 2.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

لان المسيح لم يدخل الى اقداس مصنوعة بيد اشباه الحقيقية بل الى السماء عينها ليظهر الآن امام وجه الله لاجلنا.
Hebrews 9.24

Car Christ n`est pas entré dans un sanctuaire fait de main d`homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.
Hebrews 9.24

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

خادما للاقداس والمسكن الحقيقي الذي نصبه الرب لا انسان.
Hebrews 8.2

comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.
Hebrews 8.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
1 Timothy 5.5

Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l`isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.
1 Timothy 5.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

‎لانه بالحقيقة اجتمع على فتاك القدوس الذي مسحته هيرودس وبيلاطس البنطي مع امم وشعوب اسرائيل
Acts of the Apostles 4.27

En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d`Israël,
Acts of the Apostles 4.27

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.
1 Timothy 5.3

Honore les veuves qui sont véritablement veuves.
1 Timothy 5.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

فكثيرون من الجمع لما سمعوا هذا الكلام قالوا هذا بالحقيقة هو النبي.
John 7.40

Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète.
John 7.40

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

وهم يقولون ان الرب قام بالحقيقة وظهر لسمعان.
Luke 24.34

et disant: Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.
Luke 24.34

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  فليساعدهنّ (Arabo - Francese) | الحقيقية (Arabo - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: come procede il tuo lavoro (Italiano>Inglese) | cogimus (>) | denial (Inglese>Danese) | 7::50-54 (Inglese>Francese) | exacerbated (Inglese>Welsh) | colore canna fucile (Italiano>Inglese) | encouraging him to carry on and not to give up (Inglese>Malai) | the average percent of excess births, (Inglese>Italiano) | haematological (Inglese>Spagnolo) | add (Olandese>Inglese) | fjelberg (Greco>Tedesco) | 11: (Inglese>Francese) | poda (Spagnolo>Estone) | come da mail allegate (Italiano>Inglese) | j?adore des ami (Francese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语