Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فتكلمت بعنف
perdí la cabeza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
نحنٌ ، يمكننا التكلام ، فتكلمت وبإمكننا أن نستمع.
- podemos hablar, y hablé. - también escuchar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الذي قد حفظت لعبدك داود ابي ما كلمته به فتكلمت بفمك واكملت بيدك كهذا اليوم.
tú has cumplido con tu siervo david, mi padre, lo que le prometiste. con tu boca lo prometiste, y con tu mano lo has cumplido, como sucede en este día
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
فتكلمت قائلة كانوا يتكلمون اولا قائلين سؤالا يسألون في آبل وهكذا كانوا انتهوا.
entonces ella volvió a hablar y dijo: --antiguamente se solía decir: "el que consulte, que consulte en abel." y así se concluía todo asunto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
سمعت بعض الأخبار عن اليد الخفية ففكّرت بدا ذلك تهوّراً فتكلمت مع السيد (كوبر)
lo escuché de terceros y creí que sonaba temerario, así que hablé con el sr. cooper.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وقلّ هذا ايضا في عينيك يا سيدي الرب فتكلمت ايضا من جهة بيت عبدك الى زمان طويل. وهذه عادة الانسان يا سيدي الرب.
y aun esto te ha parecido poco, oh señor jehovah, pues también has hablado del futuro de la casa de tu siervo. ¿se comporta de esta manera el hombre, oh señor jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فتكلمت المرأة التي ابنها الحي الى الملك. لان احشاءها اضطرمت على ابنها. وقالت استمع يا سيدي. اعطوها الولد الحي ولا تميتوه. واما تلك فقالت لا يكون لي ولا لك. اشطروه.
entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: --¡ay, señor mío! dad a ésta el niño vivo; no lo matéis. pero la otra dijo: --no será ni para mí ni para ti. partidlo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: