Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Не използвайте това лекарство, ако забележите, че опаковката е повредена или показва признаци на фалшификация.
n'utilisez pas ce médicament si vous remarquez un emballage endommagé ou semblant avoir été ouvert.
Трябва да се предприемат действия и за подобряване на ефективността на системата за прилагане на ПИС срещу подправяне и фалшификация.
il convient également d’agir pour améliorer l’efficacité du système d’application des droits de propriété intellectuelle (dpi) contre la contrefaçon.
Не използвайте това лекарство, ако забележите някакви признаци на повреда на опаковката или ако има някакви признаци на фалшификация.
n’utilisez pas ce médicament si vous remarquez que l’emballage est endommagé ou semble avoir été ouvert.
Въпреки че сам по себе си интернет не е източник на фалшификация, той все пак се превърна в значителен инструмент за продажбата по цял свят на подправени изделия.
même si l'internet n'est pas en soi la source de la contrefaçon, il est toutefois devenu un instrument primordial pour la vente de faux dans le monde entier.
С цел защита на потребителите електронните цигари следва да са обезопасени спрямо деца и защитени срещу фалшификация и да имат механизъм, който осигурява пълнене без разливане.
les cigarettes lectroniques doivent tre munies dun dispositif de scurit pour enfants et dinviolabilit ainsi que dun dispositif garantissant labsence de fuite au remplissage pour protger les consommateurs.
Компетентните органи на държавите-членки трябва да вземат необходимите мерки срещу всяка фалшификация, злоупотреба или незаконно влизане в системата за радиологичен мониторинг.
les autorités compétentes des États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher toute falsification, abus ou manipulation illégale du système de surveillance radiologique.
Кехлибарена стъклена бутилка (7,5 или 20 ml) с полиетиленов luer адаптер със защитена от фалшификация полипропиленова капачка, защитена от отваряне от деца.
flacon de verre ambré équipé d’un adaptateur de luer et d’un système de fermeture en polypropylène sécurisé pour les enfants, et contenant 7,5 ou 20 ml de suspension.
Всички контейнери, използвани за бутилиране на натурална минерална вода, трябва да бъде снабдени с приспособление за затваряне, което е проектирано така, че да се предотвратява всякаква възможност за фалшификация или замърсяване.
tout récipient utilisé pour le conditionnement des eaux minérales naturelles doit être muni d'un dispositif de fermeture conçu pour éviter toute possibilité de falsification ou de contamination.
Словашките експерти участваха в информационни мероприятия и обучения, организирани от Комисията/ОЛАФ, ЕЦБ и Европол, за да ги запознаят с предназначените да защитават еврото от опитите за фалшификация процедури и методи.
des experts slovaques ont participé à des actions d'information et de formation organisées par la commission/olaf, la bce et europol afin de les familiariser avec les procédures et les méthodes visant à protéger l'euro contre la contrefaçon.
Страните съгласуват помежду си звена за връзка като целта е властите своевременно да бъдат запознати с всеки случай на дефект в качеството, отзоваване, фалшификация или други проблеми, засягащи качеството, които биха довели до необходимост от допълнителен контрол или преустановяване разпространението на продукта.
les deux parties désignent des correspondants chargés d'informer leurs autorités en temps utile des cas de défaut de fabrication, de rappel ou de contrefaçon ainsi que des autres problèmes de qualité qui pourraient nécessiter d'autres contrôles ou la suspension de la distribution du produit.
Срокът на годност отговаря на последния ден от посочения месец. • Да се съхрянява под 30°c. • Да се съхранява в оригиналната опаковка, за да се предпази от влага. • Да не се използва опаковка, която е повредена или показва признаци на фалшификация.
la date d’ expiration fait référence au dernier jour du mois. • a conserver à une température ne dépassant pas 30°c. • a conserver dans l’ emballage extérieur d’ origine, à l’ abri de l’ humidité. • ne pas utiliser un emballage endommagé ou semblant avoir été ouvert.