Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
могат да възпрепятстват действието на еритропоетина.
la numération des réticulocytes est un élément d’ évaluation de l’ activité médullaire. en
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
варфарин и други лекарства, които възпрепятстват кръвосъсирването
la warfarine et les autres médicaments qui empêchent la coagulation sanguine,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
сериозни дългосрочни ограничения в значителна степен възпрепятстват:
des restrictions sévères et durables entravent substantiellement:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Изискванията на закона може също да възпрепятстват приложението на ИКТ.
les prescriptions légales peuvent également freiner l'utilisation des tic.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ненужните административни тежести възпрепятстват растежа и затрудняват иновацията.
les charges administratives superflues brident la croissance et entravent l’innovation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В случай че не я възпрепятстват, те биват одобрени безусловно.
les consommateurs auraient été sensiblement affectés par lopération envisagée, qui se serait traduite par un choix moins large de produits à des prix plus élevés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вероятно е редица пречки да възпрепятстват популяризирането на тези фондове.
il est probable que divers obstacles s'opposent à une plus large implantation de ces fonds.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ИВ могат да възпрепятстват и транспорта, като блокират водни пътища.
les ee peuvent également entraver les transports en bloquant les voies navigables.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Въпреки това редица недостатъци възпрепятстват разгръщането на потенциала на тези политики.
toutefois, diverses lacunes limitent la portée de ces politiques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Изискванията към планирането и получаването на разрешения забавят и дори възпрепятстват инвестициите.
les exigences en termes de programmation et d'autorisation ont pour effet de ralentir voire de bloquer les investissements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В подобни случаи изключителните права върху разработките могат да възпрепятстват иновациите.
dans ce cas, le développement exclusif peut freiner l'innovation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Бюрократичните правила и процедури възпрепятстват тяхната способност да действат ефективно по места.
les règles et procédures bureaucratiques entravent leur capacité à agir efficacement sur le terrain.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
те трябва да бъдат с достатъчен капацитет, за да не възпрепятстват потока проби;
ils doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Държавите-членки не могат да забраняват, ограничават или възпрепятстват позоотехнически причини:
les États membres ne peuvent interdire, restreindre ou entraver pour des raisons zootechniques:
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В два публикувани неотдавна доклада на Комисията4 бяха посочени редица слабости, които възпрепятстват растежа.
deux récents rapports de la commission4 ont déterminé un certain nombre de points faibles qui nuisent à la croissance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Разпоредбите на настоящата конвенция не възпрепятстват прилагането на други национални или международни разпоредби, уреждащи превозите.
les dispositions de la présente convention ne font pas obstacle à l'application d'autres dispositions nationales ou internationales réglementant les transports.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Въпреки това, множество бариери възпрепятстват ефикасното многократно използване на подобно съдържание за целите на модерното образование.
toutefois, de nombreux obstacles entravent une réutilisation efficace de ces contenus à des fins éducatives avancées.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.3 ЕИСК установява в настоящото становище няколко фактора, които възпрепятстват подхода към научните изследвания и иновациите.
1.3 dans le présent avis, le cese recense un certain nombre de difficultés qui font obstacle à une approche basée sur la recherche et l'innovation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Въпреки това съществуват някои основни пречки, които възпрепятстват пълното използване на европейските речни системи в европейското транспортно пространство.
toutefois, à cause de quelques goulets d’étranglement majeurs, les systèmes hydrographiques européens ne peuvent participer pleinement à l’espace européen des transports.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.3 ЕИСК установява в настоящото становище няколко фактора, които възпрепятстват иновациите и подхода, основан върху научните изследвания.
1.3 dans le présent avis, le cese recense un certain nombre de difficultés qui font obstacle à une approche basée sur l'innovation et la recherche.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: