Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: destinacions    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Inglese

Dettagli

Destinat~ari

Addr~essee

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Exporta els marcadors com a destinacions amb nom

Export bookmarks as named destinations

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Les entrades en gran part es corresponen a les que hi ha en el quadre de selecció del \Navegador\. També podeu seleccionar altres destinacions on saltar. Un exemple són els recordatoris, que podeu establir amb la icona en el \Estableix un recordatori\ en el Navegador. Podeu seleccionar un objecte d'entre les següents opcions de la barra d'eines del \Navegador\: taula, marc de text, gràfics, objecte OLE, pàgina, capçaleres, recordatori, objecte dibuixat, camp de control, secció, adreça d'interès, selecció, nota al peu de pàgina, nota, entrada d'índex, fórmula de taula, fórmula de taula incorrecte.

The entries largely correspond to those in the \Navigator\ selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the \Set Reminder\ icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the \Navigation\ toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

En un document mestre, els destins que es troben en subdocuments diferents no es visualitzen en la llista de\ Selecció\. Si voleu inserir una referència en el destí heu d'escriure el camí i el nom en el quadre \Nom\.

In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the\ Selection\ list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the \Name \box.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  recordatoris (Catalano - Inglese) | visualitzen (Catalano - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: imagery (Inglese>Spagnolo) | pinaiiral (Inglese>Tagalog) | im que no se dedican (Inglese>Spagnolo) | bizarres (Francese>Inglese) | instructies (Olandese>Ungherese) | in which country is the world?s largest tower (Inglese>Spagnolo) | mamatay (Tagalog>Inglese) | bebe (Francese>Inglese) | bievenue (Francese>Inglese) | bonnr (Francese>Inglese) | panlalait (Tagalog>Inglese) | retardati (Italiano>Inglese) | tests (Francese>Svedese) | stonemasons (Inglese>Danese) | zonisamid (Slovacco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语