Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: estirar    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Francese

Dettagli

estirar

tirer

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Estació

Station

Ultimo aggiornamento: 2012-03-29
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Est

Est

Ultimo aggiornamento: 2010-12-14
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Estels

Étoile

Ultimo aggiornamento: 2010-03-01
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

estat

état

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Estiu

Été

Ultimo aggiornamento: 2011-06-08
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Estos

Estos

Ultimo aggiornamento: 2011-07-17
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

estil

style

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

estat

condition

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

estar dret

être debout

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

estar en algun

être debout

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Estats Units

États-Unis

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

posar qüestions

demander

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  qüestions (Catalano - Francese) | estació (Catalano - Francese) | estirar (Catalano - Francese) | estels (Catalano - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: nag-udyok (Tagalog>Inglese) | ventus (Latino>Italiano) | patikim na nga lang ng konti (Tagalog>Inglese) | puro kalokohan kayong dalawa (Tagalog>Inglese) | ciavaglia (Italiano>Inglese) | antal 2004-01-01 19 434 (Svedese>Inglese) | nakakainip na dito (Tagalog>Inglese) | oo na panalo ka na hahaha (Tagalog>Inglese) | puo (Tagalog>Inglese) | think (Inglese>Welsh) | ventus (Latino>Spagnolo) | micrometer (Inglese>Francese) | emoticons black belt (Inglese>Portoghese) | kung paano mo ipakita yang mga salitang yan (Tagalog>Inglese) | mek (Tagalog>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语