Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trapani – Řím a zpět;
1. Συγκεκριμένη γραμμή
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
trapani – milán a zpět.
trapani — bari και αντιστρόφως
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
trapani – cagliari a zpět;
trapani — Ρώμη και αντιστρόφως
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
b) trapani – cagliari a zpět
β) trapani — cagliari και αντιστρόφως
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
1. linkapantelleria – trapani a zpět;
2.1 Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
trapani – Řím nebo zpět -60 eur -
trapani — Ρώμη και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
trapani – cagliari nebo zpět -60 eur -
trapani — cagliari και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pantelleria – trapani: 25 eurtrapani – pantelleria: 25 eur
Η τυχόν αναπροσαρμογή των ναύλων τίθεται σε ισχύ το επόμενο εξάμηνο.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
na trase trapani – Řím musí být letový řád stanoven takto:
Στη γραμμή trapani — Ρώμη τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
všichni cestující na linkách pantelleria – trapani a zpět mají nárok na výše uvedenou cenu letenek.
2.5. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
na trasách trapani – milán a trapani – cagliari musí být letový řád stanoven takto:
Στις γραμμές trapani — Μιλάνο και trapani — cagliari τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
2.2 letový řád:na trase pantelleria – trapani musí být letový řád stanoven takto:
2.3. Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
na trase bari – trapani musí být po 5 dnů v týdnu, kdy musí být linka provozována, letový řád stanoven takto:
Στη γραμμή Μιλάνο — trapani και cagliari — trapani τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
na trase trapani – pantelleria musí být letový řád stanoven takto:-1 let odlétající mezi 6.00 hod. a 9.00 hod.
2.4. Ως προς τα ωράρια:α) οι μέγιστοι εφαρμοστέοι ναύλοι σε κάθε γραμμή είναι οι εξής:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(24) pokud se týká egadských ostrovů nacházejících se na severozápadě sicílie, spoje společnosti siremar se sicílií a mezi třemi ostrovy souostroví jsou zabezpečovány ze sicilského přístavu trapani v průběhu celého roku, a to jedním smíšeným dopravním prostředkem (cestující/vozidla) a dvěma rychlými dopravními prostředky. dva soukromí italští provozovatelé se nacházejí na tomto trhu: jeden nabízí službu vyhrazenou přepravě zboží a druhý nabízí služby rychlého spojení.
(26) Η caremar καλύπτει ένα δίκτυο τοπικών θαλάσσιων συνδέσεων μεταξύ των ηπειρωτικών λιμένων του κόλπου της Νάπολης — Νάπολη, sorrento και pozzuoli — και των νήσων partenopee (Κάπρι, ischia, procida), αφενός και αφετέρου, των ηπειρωτικών λιμένων formia και anzio (lazio) και των μικρότερων νήσων ponza και ventotene. Οι προσφερόμενες γραμμές ανταποκρίνονται κυρίως στις ανάγκες μετακίνησης του τοπικού πληθυσμού.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: