Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
požiadavky na konštrukciu obalov sú menej reštriktívne.
ir-rekwiżiti għall-kostruzzjoni tal-ippakkjar huma inqas restrittivi.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
817/2006, ktorým sa obnovujú reštriktívne opatrenia voči barme/mjanmarsku
li jemenda r-regolament (ke) nru 817/2006 li jġedded il-miżuri restrittivi fir-rigward tal-burma/mjanmar
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
očkovanie musia preto sprevádzať vhodné kontrolné a reštriktívne opatrenia na úrovni spoločenstva.
għalhekk it-tilqim għandu jsir flimkien ma' miżuri ta' sorveljanza u restrizzjoni xierqa stabbiliti fuq livell komunitarju.
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apríla 2006, ktorou sa obnovujú reštriktívne opatrenia voči barme/mjanmarsku [1],
vista la posizione comune 2006/318/pesc del consiglio, del 27 aprile 2006, che rinnova le misure restrittive nei confronti della birmania/myanmar [1],
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1183/2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči konžskej demokratickej republike
li jemenda r-regolament tal-kunsill (ke) nru 1183/2005 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi ristrettivi diretti kontra persuni li jaġixxu bi ksur ta' l-embargo ta' l-armi fir-rigward tar-repubblika demokratika tal-kongo
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
súdny dvor es zhodne potvrdil, že článok 86 zmluvy o es [23] stanovuje výnimku, a preto sa musí vykladať reštriktívne.
(1) il-qorti ewropea tal-Ġustizzja sostniet konsistentment li l-artikolu 86 tat-trattat ke [23] jipprovdi għal deroga u għalhekk irid jiġi interpretat b'mod restrittiv.
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
júla 2005, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti osobám, ktoré porušujú zbrojné embargo voči konžskej demokratickej republike [1], a najmä na jeho článok 9 ods.
1183/2005 del consiglio che istituisce misure restrittive specifiche nei confronti delle persone che violano l'embargo sulle armi per quanto riguarda la repubblica democratica del congo [1], in particolare l'articolo 9, paragrafo 1, lettera a),
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: