Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a když vyšli z lodí, hned jej poznali.
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sezpívavše písničku, vyšli na horu olivetskou.
et hymno dicto exierunt in montem olivaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neboť jsou pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů.
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpověděl jonata davidovi: poď, vyjděme na pole. i vyšli oba na pole.
et ait ionathan ad david veni egrediamur in agrum cumque exissent ambo in agru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vyšli mojžíš a eleazar kněz a všecka knížata shromáždění proti nim ven za stany.
egressi sunt autem moses et eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nebo někteří slyševše, popouzeli ho, ale ne všickni, jenž vyšli z egypta skrze mojžíše.
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pomni na ty věci, které učinil hospodin bůh tvůj marii na cestě, když jste vyšli z egypta.
mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jistě, kdyby se byli na onu rozpomínali, z kteréž vyšli, měli dosti času zase se navrátiti.
et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
byli pak vyšli z země syrské lotříkové, kteříž zajali z země izraelské děvečku malou, a ta sloužila manželce námanově.
porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a viděl jsem, ano z úst draka a z úst šelmy a z úst falešného proroka vyšli tři duchové nečistí, podobní žabám.
et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nejmilejší, ne každému duchu věřte, ale zkušujte duchů, jsou-li z boha; nebo mnozí falešní proroci vyšli na svět.
carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vyšli muži, lidé nešlechetní z prostředku tvého, kteříž svedli spoluobyvatele své, řkouce: poďme, služme bohům cizím, kterýchž neznáte:
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jakž vyšel z lodí, hned se s ním potkal člověk z hrobů, maje ducha nečistého.
et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: