Hai cercato la traduzione di prsten da Croato a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Portoghese

Informazioni

Croato

prsten

Portoghese

anel

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

fddi prsten

Portoghese

anel fddi

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

stapni prsten

Portoghese

segmento de êmbolo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

uvezi u prsten ključeva

Portoghese

importar para o porta- chaves

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

Želite li uvesti datoteku% 1 u vaš prsten ključeva?

Portoghese

quer importar o ficheiro% 1 para o seu porta- chaves?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.

Portoghese

como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

nakon toga kralj skinu peèatni prsten s ruke i preda ga hamanu, sinu hamdatinu, agaðaninu, neprijatelju Židova,

Portoghese

então o rei tirou do seu dedo o anel, e o deu a hamã, filho de hamedata, o agagita, o inimigo dos judeus;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

"vrlo rado", odgovore oni. on nato razastrije svoj plašt, a svaki od njih baci od svog plijena po prsten.

Portoghese

ao que disseram eles: de boa vontade as daremos. e estenderam uma capa, na qual cada um deles deitou as arrecadas do seu despojo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a otac reèe slugama: 'brzo iznesite haljinu najljepšu i obucite ga! stavite mu prsten na ruku i obuæu na noge!

Portoghese

mas o pai disse aos seus servos: trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lha, e ponde-lhe um anel no dedo e alparcas nos pés;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

padajući dijalog s poslužiteljima za ključeve: korisniku omogućuje odabir poslužitelja za ključeve koji će se koristiti za uvoz pgp/ gnupg- ključeva u lokalni prsten ključeva.

Portoghese

janela do servidor de chaves: permite ao utilizador seleccionar o servidor de chaves que será usado para importar as chaves de pgp/ gnupg para o porta- chaves local.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

jer bjesnio si na me i jer obijest tvoja do ušiju mi doðe, prsten æu ti provuæi kroz nozdrve, uzde stavit' u žvale, vratit æu te putem kojim si došao!

Portoghese

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu até os meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

tad se vratiše jobu sva njegova braæa, i sve njegove sestre, i svi prijašnji znanci te su jeli s njim kruh u njegovoj kuæi, žaleæi ga i tješeæi zbog svih nevolja što ih jahve bijaše na nj poslao. svaki mu darova po jedan srebrnik i po jedan zlatan prsten.

Portoghese

então vieram ter com ele todos os seus irmãos, e todas as suas irmãs, e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele pão em sua casa; condoeram-se dele, e o consolaram de todo o mal que o senhor lhe havia enviado; e cada um deles lhe deu uma peça de dinheiro e um pendente de ouro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

jer bjesnio si na me i jer obijest tvoja do ušiju mi doðe, prsten æu ti provuæ' kroz nozdrve, uzde stavit' u žvale, vratit æu te putem kojim si i došao!

Portoghese

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,394,898 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK