Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: zabezpečené    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Bulgaro

Dettagli

Zabezpečené ukládání pracovních parametrů a výsledků, bránící pozdější manipulaci s daty
http://www.emea.europa.eu/

Запазването на измервателните параметри и резултати от измерването при ограничения за достъп за предотвратяване на следващи манипулации
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ve dvou rozsáhlých dvojitě slepých randomizovaných studiích k potvrzení dávky a paralelním uspořádáním skupin dostávali pacienti podstupující významnější elektivní ortopedické operace (v jedné studii šlo o náhradu kolenního kloubu, ve druhé o náhradu kloubu kyčelního) přípravek Pradaxa v dávce 75 mg nebo 110 mg během 1 - 4 hodin po operaci, poté v dávce 150 mg nebo 220 mg denně při zabezpečené hemostáze nebo enoxaparin 40 mg den před operací a poté denně.
http://www.emea.europa.eu/

Пациенти, подложени на планова голяма ортопедична операция в 2 големи рандомизирани, паралелно- групови, двойно- слепи, доза- потвърждаващи проучвания (при едното – протезиране на колянната става, а при другото – на тазобедрената става), получават Pradaxa 75 mg или 110 mg 1- 4 часа след операцията, а след това по 150 или 220 mg дневно при гарантирана хемостаза или 40 mg еноксапарин в деня преди операцията, а след това – веднъж дневно.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

V zájmu pacientů, kterým je přípravek Flebogammadif podáván, se doporučuje zaznamenávat název a číslo šarže aplikovaného přípravku z důvodů zabezpečení spojení mezi pacientem a číslem šarže přípravku.
http://www.emea.europa.eu/

Строго се препоръчва всеки път, когато Flebogammadif се прилага на пациент, името и партидният номер на продукта да се записват с цел подържане на връзка между пациента и партидата на продукта.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Musí být zabezpečeno, aby nedošlo k aplikaci injekce přípravku Bonviva intraarteriálně nebo paravenózně, což by mohlo vést k poškození tkáně.
http://www.emea.europa.eu/

Трябва да се внимава да не се приложи Bonviva инжекционен разтвор интраартериално или паравенозно, тъй като това може да доведе до тъканно увреждане.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Musí být zabezpečeno, aby nedošlo k aplikaci injekce přípravku Bondenza intraarteriálně nebo paravenózně, což by mohlo vést k poškození tkáně.
http://www.emea.europa.eu/

Трябва да се внимава да не се приложи Bondenza инжекционен разтвор интраартериално или паравенозно, тъй като това може да доведе до тъканно увреждане.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Bílé lahvičky z vysokodenzního polyetylénu s víčkem zabezpečeným proti otevření dětmi nebo bez tohoto zabezpečení, obsahující 30 tablet.
http://www.emea.europa.eu/

Бяла, направена от полиетилен с висока плътност бутилка с защитена или не от деца капачка, съдържаща 30 таблетки.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Infúzní soupravu je třeba propláchnout fyziologickým roztokem (chlorid sodný 9 mg/ ml (0, 9%)) pro zabezpečení podání úplné dávky kontrastní látky.
http://www.emea.europa.eu/

Тръбите на инфузионната система може да се промиват с физиологичен разтвор (9 mg/ ml (0, 9%) натриев хлорид) за осигуряване на пълно приложение на контрастната среда.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

K zabezpečení přesného podávání léčivého přípravku se dává přednost použití infuzní pumpy.
http://www.emea.europa.eu/

Предпочитаният метод за прилагане е използването на инфузионна помпа, за да се осигури точно количество от лекарствения продукт.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tyto náklady mohou zahrnovat příspěvky na sociální zabezpečení absolventů, na cestovní výdaje na začátku a konci kurzu, na cestovní výdaje spojené s programem školení a náklady na pohoštění nebo stravování a na dokumentaci.
http://www.emea.europa.eu/

Тези разходи могат да включват обезщетенията и вноските за социално осигуряване на стажантите, пътните разходи в началото и в края на курса, пътните разходи за пътувания, свързани с програмата на обучение, и разходи за посрещанети им, или разходи за храна и документация.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tato položka je určena k pokrytí různých výdajů týkajících se zabezpečení osob a budov, zejména výdaje na smlouvy o ostraze budov, na koupi, nájem a údržbu bezpečnostního a protipožárního zařízení, na obměnu náplně hasicích přístrojů a náklady na provádění předepsaných prohlídek, včetně opakujících se výdajů například na visačky, přístupové karty atd.
http://www.emea.europa.eu/

Тези бюджетни средства са предназначени за покриване на различни разходи, свързани с охраната на хора и сгради, по - специално договори за охрана на сгради, за закупуване, наемане и поддръжка на охранителна и противопожарна техника, за подмяна на оборудване за противопожарни постове и за законово установените разноски за инспектиране, включително периодични разходи за идентификационни табелки (баджове), карти за достъп и др.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Příspěvky na sociální zabezpečení jsou popsány v článku 1 8 3.
http://www.emea.europa.eu/

Социалноосигурителните вноски се начисляват към стетия 1 8 3.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tato položka je určena k pokrytí odměn všech pomocných zaměstnanců a příspěvků agentury na sociální zabezpečení, s výjimkou částek placených ve formě úprav platů, které jsou zahrnuty do položky 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Тези бюджетни средства са предназначени за покриване на възнагражденията на всички служители със спомагателни функции и за вноските на Агенцията за социално осигуряване, без да се включват сумите, изплащани като корекционни коефициенти, съгласно позиция 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

15 Výměna státních úředníků a odborníků 16 Sociální zabezpečení 17 Výdaje na reprezentaci
http://www.emea.europa.eu/

15 Обмен на държавни служители и експерти 16 Социално осигуряване 17 Представителни разходи
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

U obou typů operací platí, že pokud není zabezpečena hemostáza, je nutno zahájení léčby odložit.
http://www.emea.europa.eu/

И при двата вида протезиране, ако не е осигурена хемостаза, началото на лечението трябва да бъде отложено.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Suspenze je plněna do zásobních vložek z křemenného skla typ I utěsněných halobutylovou diskovitou zátkou a pístem a zabezpečených hliníkovým krytem.
http://www.emea.europa.eu/

Суспензията е напълнена в тип I патрони от кристално стъкло, запечатани с бутилови или халобутилови дискови запушалки и бутала и са подсигурени с алуминиеви обкатки.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Roztok je plněn do injekčních lahviček z křemenného skla typ I utěsněných butylovou nebo halobutylovou zátkou a zabezpečených hliníkovým krytem.
http://www.emea.europa.eu/

Разтворът е напълнен в тип I флакони от кристално стъкло, запечатани с бутилови или халобутилови дискови запушалки и са подсигурени с алуминиеви обкатки.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Roztok je plněn do zásobních vložek z křemenného skla typ I utěsněných butylovou nebo halobutylovou diskovitou zátkou a pístem a zabezpečených hliníkovým krytem.
http://www.emea.europa.eu/

Разтворът е напълнен в тип I патрони от кристално стъкло, запечатани с бутилови или халобутилови дискови запушалки и бутала, и са подсигурени с алуминиеви обкатки.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Příjem jedné návnady je dostatečný k zabezpečení aktivní imunizace proti vzteklině.
http://www.emea.europa.eu/

Поемането на една единствена примамка е достатъчно за подсигуряване на активна имунизация за предпазване от заразяване с вируса на бяс.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Lahvička je uzavřena halogenbutylovou gumovou zátkou a zabezpečena kódovanou hliníkovou pertlí.
http://www.emea.europa.eu/

Флаконът е затворен с халогенобутил гумена тапа и запечатан с кодирана алуминиева капачка.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Lékovky jsou uzavřeny nitrylgumovou zátkou a zabezpečeny kódovanou hliníkovou pertlí.
http://www.emea.europa.eu/

Флаконите са затворени с тапа от нитрилна гума и запечатани с кодирана алуминиева капачка.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  protipožárního (Ceco - Bulgaro) | halogenbutylovou (Ceco - Bulgaro)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: dita (Inglese>Coreano) | gobok (Malai>Inglese) | otorgar (Spagnolo>Inglese) | papa noel (Spagnolo>Inglese) | narrat (Italiano>Latino) | cespiti??elevato rinnovo (Italiano>Inglese) | por que si no tu llamame (Spagnolo>Inglese) | kuduro (Spagnolo>Inglese) | mababaw na dahilan (Tagalog>Inglese) | mars (Inglese>Francese) | mi puoi aiutare (Italiano>Inglese) | współrzędnych (Polacco>Francese) | donde estoy (Spagnolo>Inglese) | bladerdeeg (Olandese>Francese) | ill (Spagnolo>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语